Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 14

Kali-yuga Doṣas, the Supremacy of Rudra as Refuge, and the Closure of the Manvantara Teaching

शस्यचौरा भविष्यन्ति तथा चैलाभिमर्षिणः / चौराश्चौरस्य हर्तारो हर्तुर्हर्ता तथापरः

śasyacaurā bhaviṣyanti tathā cailābhimarṣiṇaḥ / caurāścaurasya hartāro harturhartā tathāparaḥ

کھڑی فصل چرانے والے چور ہوں گے اور کپڑے چھیننے والے بھی۔ چور چور کو لوٹیں گے؛ اور ایک لٹیرہ دوسرے لٹیرے سے لٹ جائے گا—لوٹ پر لوٹ ہوگی۔

śasya-caurāḥthieves of crops
śasya-caurāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootśasya (प्रातिपदिक) + caura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (śasyasya caurāḥ)
bhaviṣyantiwill be / will arise
bhaviṣyanti:
Kriyā (क्रिया/Predicate)
TypeVerb
Rootbhū (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
tathāthus; likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—उपपद/समुच्चयार्थक-अव्यय (adverb: ‘thus/also’)
caila-abhimarṣiṇaḥplunderers of garments
caila-abhimarṣiṇaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootcaila (प्रातिपदिक) + abhimarṣin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (cailānām abhimarṣiṇaḥ)
caurāḥthieves
caurāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootcaura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय-बोधक (conjunction ‘and’)
caurasyaof a thief
caurasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootcaura (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन
hartāraḥrobbers; takers away
hartāraḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roothartar (प्रातिपदिक; कर्तृ-नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन
hartuḥof the robber
hartuḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Roothartar (प्रातिपदिक; कर्तृ-नाम)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
hartāa robber (one who steals)
hartā:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Roothartar (प्रातिपदिक; कर्तृ-नाम)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
tathālikewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रकारः—उपपद/समुच्चयार्थक-अव्यय
aparaḥanother
aparaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootapara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying an implied ‘hartā’)

Narrator (Purāṇic discourse describing Kali-yuga conditions, in the flow of the Kurma Purana dialogue tradition)

Primary Rasa: bibhatsa

Secondary Rasa: bhayanaka

K
Kali-yuga
D
Dharma
A
Adharma

FAQs

Indirectly: by portraying Kali-yuga as dominance of greed and mutual predation, it implies that forgetting the Atman (inner witness) leads to adharma; remembrance of the Self is the basis for restraint and dharmic conduct.

No specific technique is named in this verse; it functions as a diagnostic of Kali-yuga. In Kurma Purana’s broader teaching, such decline is countered by self-discipline (yama-niyama), devotion to Īśvara, and Shaiva–Vaishnava synthesis practices associated with Pāśupata-oriented purification and dharma.

It does not explicitly mention Shiva or Vishnu; however, within the Kurma Purana’s non-sectarian frame, the remedy for Kali-yuga disorder is devotion to the one Īśvara revered as both Hari and Hara, restoring dharma through unified theistic practice.