Adhyāya 25 — Liṅga-māhātmya (The Chapter on the Liṅga): Hari’s Śiva-Worship and the Fiery Pillar Theophany
गते मुररिपौ नैव कामिन्यो मुनिपुङ्गवाः / निशेव चन्द्ररहिता विना तेन चकाशिरे
gate muraripau naiva kāminyo munipuṅgavāḥ / niśeva candrarahitā vinā tena cakāśire
جب مُرا کے دشمن روانہ ہوئے تو نہ عاشقانہ دل والے اور نہ ہی برگزیدہ رشی درخشاں رہے؛ چاند سے خالی رات کی طرح، اُن کے بغیر کوئی تاباں نہ دکھا۔
Purāṇic narrator (Sūta/Vyāsa tradition) describing the scene and its devotional mood
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
By comparing the world’s radiance to moonlight, the verse implies that true luminosity (prakāśa) is borrowed: beings ‘shine’ only through the presence of the Supreme (here, Hari as Murāri), echoing the Purāṇic view that consciousness and auspicious power ultimately flow from Īśvara.
The verse highlights viraha-bhāva (spiritual longing in separation), a devotional concentration that steadies the mind on the Lord when external vision is absent—supporting the Kurma Purana’s broader yogic ethic where remembrance (smaraṇa) and one-pointedness (ekāgratā) mature into inner darśana.
While naming Viṣṇu (Murāri), it teaches a wider Purāṇic principle central to the Kurma Purana’s synthesis: radiance and auspiciousness arise from the one Īśvara; whether approached as Hari or as Śiva, separation from the Supreme yields darkness, and proximity yields spiritual ‘shine.’