Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 100

Adhyāya 25 — Liṅga-māhātmya (The Chapter on the Liṅga): Hari’s Śiva-Worship and the Fiery Pillar Theophany

अहं च भवतो वक्त्रात् कल्पादौ घोररूपधृक् / शूलपाणिर्भविष्यामि क्रोधजस्तव पुत्रकः

ahaṃ ca bhavato vaktrāt kalpādau ghorarūpadhṛk / śūlapāṇirbhaviṣyāmi krodhajastava putrakaḥ

اور میں بھی کلپ کے آغاز میں تیرے دہن سے، ہولناک روپ دھار کر، پیدا ہوں گا؛ شُول پَانی بن کر تیرے غضب سے جنما ہوا بیٹا کہلاؤں گا۔

ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, प्रथमा (1st), एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय) = conjunction ‘and’
bhavataḥfrom/of you
bhavataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन; आदरार्थ-प्रयोग (honorific ‘you’)
vaktrātfrom (your) mouth
vaktrāt:
Apadana (अपादान)
TypeNoun
Rootvaktra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5th), एकवचन; अपादान (source)
kalpa-ādauat the beginning of the kalpa
kalpa-ādau:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootkalpa + ādi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (कल्पस्य आदौ)
ghora-rūpa-dhṛkbearing a terrible form
ghora-rūpa-dhṛk:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootghora + rūpa + dhṛk(=dhṛ) (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहि (घोरं रूपं धारयति इति)
śūla-pāṇiḥŚūlapāṇi (one with trident in hand)
śūla-pāṇiḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootśūla + pāṇi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; बहुव्रीहि (शूलः पाणौ यस्य)
bhaviṣyāmiI will become
bhaviṣyāmi:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलृट् (Simple Future), उत्तमपुरुष, एकवचन
krodhajaḥborn of anger
krodhajaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkrodha + ja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; पञ्चमी/तत्पुरुषार्थ (क्रोधात् जातः)
tavayour
tava:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootyusmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, षष्ठी (6th), एकवचन
putrakaḥson (dear son)
putrakaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootputraka (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; स्नेहार्थक-प्रत्यय (-क)

A wrath-born divine emanation identifying itself with Rudra/Śiva (Śūlapāṇi), addressing a higher deity/creator figure

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: adbhuta

R
Rudra
S
Shiva
Ś
Śūlapāṇi
K
Kalpa (aeon)

FAQs

By portraying a fierce deity as an emanation arising at the kalpa’s start, the verse supports a Purāṇic non-dual tendency: the One Reality can manifest multiple divine forms (including Rudra) for cosmic functions without implying an ultimate separation in essence.

No specific technique is taught in this verse; instead, it supplies theological context used by the Kurma Purana’s Yoga teachings—especially Pāśupata-oriented discipline—where Rudra/Śiva is approached as a cosmic principle manifesting for creation, protection, and transformation.

It frames Rudra (Śūlapāṇi) as a divinely originated manifestation within the kalpa-cycle, aligning with the Kurma Purana’s synthesis in which Śiva and Viṣṇu are treated as compatible expressions of the same supreme governance of the cosmos.