Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 66

Viṣṇu at Upamanyu’s Āśrama: Pāśupata Tapas, Darśana of Śiva, and Boons from Devī

ॐ नमो नीलकण्ठाय त्रिनेत्राय च रंहसे / महादेवाय ते नित्यमीशानाय नमो नमः

oṃ namo nīlakaṇṭhāya trinetrāya ca raṃhase / mahādevāya te nityamīśānāya namo namaḥ

اوم، نیل کنٹھ، ترینتر اور تیز رفتار رب کو نمسکار۔ اے مہادیو، میں تجھے نِت پرنام کرتا ہوں؛ ایشان، حاکمِ اعلیٰ کو بار بار نمسکار۔

oṃOṃ
oṃ:
Sambodhana/maṅgala (सम्बोधन/मङ्गल)
TypeIndeclinable
Rootoṃ (अव्यय)
FormAvyaya; praṇava (sacred syllable)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (indeclinable interjection); used with dative: ‘salutation to’
nīla-kaṇṭhāyato the Blue-throated one
nīla-kaṇṭhāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootnīla + kaṇṭha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Caturthī-vibhakti (Dative, 4th), Ekavacana; samāsa: nīlaḥ kaṇṭhaḥ = blue-throated
tri-netrāyato the three-eyed one
tri-netrāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottri + netra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Caturthī, Ekavacana; dvigu: three-eyed
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; samuccaya (conjunction)
raṃhaseto the swift one
raṃhase:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootraṃhas (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Caturthī, Ekavacana; epithet ‘swift/impetuous’
mahā-devāyato Mahādeva
mahā-devāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootmahā + deva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Caturthī, Ekavacana; ‘great god’
teto you
te:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootyusmad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma, Caturthī (Dative, 4th), Ekavacana
nityamalways
nityam:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootnityam (अव्यय)
FormAvyaya; kāla-viśeṣaṇa (adverb)
īśānāyato Īśāna
īśānāya:
Sampradāna (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootīśāna (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Caturthī, Ekavacana
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya; ‘salutation’
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya; repetition for emphasis

A devotee/narratorial voice within the Śiva-stuti context (Kurma Purana’s hymn section)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: adbhuta

S
Shiva
N
Nilakantha
T
Trinetra
M
Mahadeva
I
Ishana
O
Om

FAQs

By invoking Īśāna as the ever-present Lord addressed through Om, the verse frames the Supreme as a single sovereign reality approached via reverent recognition rather than argument—pointing to the Atman’s alignment with Īśvara as the inner ruler.

The verse models mantra-japa and bhakti-yoga: beginning with “oṃ,” repeating salutations (namaḥ namaḥ), and meditating on Śiva’s epithets (Nīlakaṇṭha, Trinetra, Īśāna) as supports for single-pointed contemplation (ekāgratā) in a Pāśupata-oriented devotional discipline.

Within the Kurma Purana’s synthetic theology, such Śiva-stuti functions as a legitimate path to the same Supreme Lord; devotion to Mahādeva is presented as fully compatible with Purāṇic Vaiṣṇava frameworks, emphasizing unity of ultimate divinity across names and forms.