Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 50

Viṣṇu at Upamanyu’s Āśrama: Pāśupata Tapas, Darśana of Śiva, and Boons from Devī

भस्मौद्धूलितसर्वाङ्गो मुण्डो वल्कलसंयुतः / जजाप रुद्रमनिशं शिवैकाहितमानसः

bhasmauddhūlitasarvāṅgo muṇḍo valkalasaṃyutaḥ / jajāpa rudramaniśaṃ śivaikāhitamānasaḥ

اس کے سارے اعضاء پر بھسم لگی تھی، سر منڈا ہوا اور ولکل کے کپڑے پہنے ہوئے تھا؛ شیو میں یکسو دل ہو کر وہ مسلسل رودر نام کا جپ کرتا رہا۔

bhasma-uddhūlita-sarvāṅgaḥwhose whole body was smeared with ash
bhasma-uddhūlita-sarvāṅgaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhasman (प्रातिपदिक) + ud-dhūlita (कृदन्त) + sarva (प्रातिपदिक) + aṅga (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); bahuvrīhi: ‘whose whole body is dusted with ash’
muṇḍaḥshaven-headed/bald
muṇḍaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmuṇḍa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
valkala-saṃyutaḥwearing bark garments
valkala-saṃyutaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvalkala (प्रातिपदिक) + saṃyuta (कृदन्त)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: ‘clad/associated with bark-garments’
jajāpachanted/muttered
jajāpa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√jap (धातु)
FormTinganta (तिङन्त), Liṭ (लिट्, perfect), Parasmaipada (परस्मैपद), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
rudramRudra (mantra/name of Rudra)
rudram:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootrudra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
aniśamunceasingly
aniśam:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootaniśam (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb of time (कालवाचक)
śiva-eka-āhita-mānasaḥwith mind fixed only on Śiva
śiva-eka-āhita-mānasaḥ:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśiva (प्रातिपदिक) + eka (प्रातिपदिक) + āhita (कृदन्त) + mānasa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); bahuvrīhi: ‘whose mind is fixed solely on Śiva’

Narrator (Purāṇic narrator describing an ascetic/devotee; contextually within the Kurma Purana’s discourse on Shaiva observance)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

R
Rudra
S
Shiva
B
Bhasma (sacred ash)

FAQs

It implies realization through ekāgratā (one-pointed absorption): the mind placed solely in Śiva indicates an inward orientation where the seeker’s consciousness is gathered into the supreme reality symbolized by Rudra-Śiva.

Rudra-japa performed aniśam (without break) alongside ascetic discipline (bhasma, shaved head, bark-garments). The verse emphasizes sustained mantra-recitation supported by tapas and unwavering mental fixation—features aligned with Pāśupata-oriented sādhanā.

Though explicitly Shaiva in practice (Rudra-japa, Śiva-focused mind), the Kurma Purana’s broader synthesis treats such devotion as a valid path within a unified Purāṇic theology, where sectarian forms converge in the pursuit of the one supreme.