Durjaya, Urvaśī, and the Expiation at Vārāṇasī
Genealogy and Sin-Removal through Viśveśvara
तस्य भार्या रूपवती गुणैः सर्वैरलङ्कृता / पतिव्रतासीत् पतिना स्वधर्मपरिपालिका
tasya bhāryā rūpavatī guṇaiḥ sarvairalaṅkṛtā / pativratāsīt patinā svadharmaparipālikā
اُس کی بیوی نہایت حسین اور ہر طرح کی خوبیوں سے آراستہ تھی۔ وہ پتی ورتا تھی اور شوہر کے ساتھ اپنے سْوَधرم کی پوری طرح پاسداری کرتی تھی۔
Purāṇic narrator (Sūta/authorial narration in the Kurma Purana’s storytelling frame)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: shringara
This verse is primarily ethical and social (svadharma and pativratā-dharma); it implies that inner purity is supported by disciplined duty, which in the Kurma Purana becomes a foundation for higher spiritual realization of the Self.
No direct yogic technique is stated; the verse highlights karma-yoga-like discipline through svadharma—steadfast duty and virtue—which the Kurma Purana treats as preparatory ground for later teachings on Pāśupata-oriented practice and contemplative steadiness.
It does not explicitly mention Shiva or Vishnu; indirectly, it reflects the Purana’s synthesis by presenting dharma as a shared sacred framework that supports both Shaiva (Pāśupata) and Vaishnava paths toward the same highest aim.