Durjaya, Urvaśī, and the Expiation at Vārāṇasī
Genealogy and Sin-Removal through Viśveśvara
प्रणम्य शिरसा कण्वमनुज्ञाप्य च दुर्जयः / वाराणस्यां हरं दृष्ट्वा पापान्मुक्तो ऽभवत् ततः
praṇamya śirasā kaṇvamanujñāpya ca durjayaḥ / vārāṇasyāṃ haraṃ dṛṣṭvā pāpānmukto 'bhavat tataḥ
دُرجَے نے سر جھکا کر رِشی کنوَ کو پرنام کیا اور اجازت لے کر وارانسی گیا۔ وہاں ہَر (شیو) کے درشن سے وہ گناہوں سے آزاد ہو گیا۔
Purana-narrator (Sūta/Ākhyātā) describing Durjaya’s pilgrimage outcome
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
Indirectly: it emphasizes purification through darśana of Hara at Kāśī, preparing the seeker for Self-knowledge by removing pāpa (ethical and karmic impediments) that obstruct realization.
The verse highlights tīrtha-yātrā and darśana as purificatory disciplines; in Kurma Purana’s broader Shaiva framework, such purification supports Pāśupata-oriented sādhanā (restraint, worship, and inner steadiness) leading toward liberating insight.
By presenting Shiva-darśana as liberating and authoritative within a Vaishnava Purana context, it reflects Kurma Purana’s synthesis: devotion to Hara is upheld as fully consonant with the Purana’s overarching dharma and liberation teaching.