Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 106

Cosmic Manifestation, Mahāmāyā’s Mandate, Varṇāśrama-Dharma, and the Unity of the Trimūrti

तस्मात् कार्यं त्रिशूलाङ्कं तथा च तिलकं शुभम् / त्रियायुषं च भक्तानां त्रयाणां विधिपूर्वकम्

tasmāt kāryaṃ triśūlāṅkaṃ tathā ca tilakaṃ śubham / triyāyuṣaṃ ca bhaktānāṃ trayāṇāṃ vidhipūrvakam

پس لازم ہے کہ قاعدے کے مطابق ترشول کے نشان والا مبارک تلک بنایا جائے؛ اور بھکتوں کے لیے تین گونہ عمر بخشنے والے اس تثلیثی طریقِ عمل کو بھی اصولاً بجا لایا جائے۔

तस्मात्therefore, from that
तस्मात्:
Hetu/Apādāna (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी (5), एकवचन; सर्वनाम
कार्यम्to be done, should be made
कार्यम्:
Vidhi (विधि)
TypeAdjective
Rootकृ (धातु) + यत् (कृदन्त-प्रत्यय)
Formकृत्य-प्रत्यय (यत्), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विधेय—‘to be done’
त्रि-शूल-अङ्कम्marked with a trident
त्रि-शूल-अङ्कम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + शूल (प्रातिपदिक) + अङ्क (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण; ‘having the mark of a trident’
तथाthus, likewise
तथा:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय; प्रकारवाचक (adverb of manner)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
तिलकम्tilaka mark
तिलकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतिलक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
शुभम्auspicious
शुभम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशुभ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण
त्रि-आयुषम्granting threefold longevity
त्रि-आयुषम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक) + आयुस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; विशेषण; ‘threefold life-span/long life’
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक-अव्यय (conjunction)
भक्तानाम्of devotees
भक्तानाम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootभक्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन
त्रयाणाम्of the three
त्रयाणाम्:
Ṣaṣṭhī-sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootत्रि (संख्या-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषण
विधि-पूर्वकम्according to rule, duly
विधि-पूर्वकम्:
Kriyā-viśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootविधि (प्रातिपदिक) + पूर्वक (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास; क्रियाविशेषण (adverbial)

Traditional narration in the Kurma Purana (instructional voice aligned with Shaiva observance; commonly framed as authoritative puranic teaching within the Kurma dialogue tradition)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

S
Shiva
T
Triśūla
T
Tilaka
B
Bhakta

FAQs

Indirectly: it emphasizes disciplined external signs (triśūla-aṅka and tilaka) as supports for inner devotion, implying that realization is strengthened by ordered practice rather than mere symbolism.

It points to rule-based devotional discipline (vidhi) characteristic of Shaiva-Pāśupata orientation—using sacred marks as daily observances that steady the mind, reinforce identity as a bhakta, and prepare one for deeper yogic restraint and contemplation.

By presenting Shaiva emblems (triśūla, tilaka) within a Kurma Purana framework, it reflects the Purana’s synthetic approach where devotion and discipline associated with Shiva are affirmed within a broader Vishnu-Kurma puranic teaching tradition.