Sūrya-vaṃśa Genealogy and the Supremacy of Tapas: Gāyatrī-Japa, Rudra-Darśana, and Śatarudrīya Upadeśa
पुलह उवाच यमाहुरेकं पुरुषं पुराणं परमेश्वरम् / तमाराध्य सहस्त्रांशुं तपसा मोक्षमाप्नुयात्
pulaha uvāca yamāhurekaṃ puruṣaṃ purāṇaṃ parameśvaram / tamārādhya sahastrāṃśuṃ tapasā mokṣamāpnuyāt
پُلَہ نے کہا—جسے وہ ایک، قدیم ترین پرم پُرش، پرمیشور کہتے ہیں؛ اُس ہزار کرنوں والے کی تپسیا سے عبادت کرنے پر موکش حاصل ہوتا ہے۔
Sage Pulaha
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It points to the Supreme as “ekaḥ puruṣaḥ purāṇaḥ parameśvaraḥ”—the one primordial Person and highest Lord—implying a single ultimate reality approached through devotion and disciplined practice.
The verse emphasizes ārādhana (devotional worship) joined with tapas (austerity and disciplined restraint), a foundational method aligned with Kurma Purana’s yoga-śāstra tone where purification, concentration, and devotion mature into mokṣa.
By using the inclusive title “Parameśvara” and describing a single Supreme Person, it supports the Kurma Purana’s synthetic outlook: sectarian names differ, but liberation comes from worship of the one supreme Lord manifesting through multiple forms.