Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat
Hari–Hara–Śakti Synthesis
समेत्य सर्वे मुनयो गौतमं तपसां निधिम् / अयाचन्त क्षुधाविष्टा आहारं प्राणधारणम्
sametya sarve munayo gautamaṃ tapasāṃ nidhim / ayācanta kṣudhāviṣṭā āhāraṃ prāṇadhāraṇam
تب سب رِشی اکٹھے ہو کر تپسیا کے خزانے گوتم کے پاس گئے اور بھوک سے بے قرار ہو کر جان بچانے کے لیے غذا کی درخواست کی۔
Narrator (Purana narrator in the Kurma Purana’s dialogue frame; describing the sages’ action toward Gautama)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: by showing that even great tapasvins operate within embodied life where prāṇa must be sustained; the Purana’s dharma-vision integrates spiritual pursuit with the practical maintenance of life.
Tapas (austerity) is foregrounded through Gautama being called a ‘treasury of austerity’; the verse also implies the dharmic balance valued in Yoga-shastra—discipline without neglecting the body’s minimal needs for sustaining prāṇa.
This specific verse does not explicitly mention Shiva or Vishnu; it supports the Kurma Purana’s broader synthesis by grounding spirituality in dharma (compassion, sustenance, hospitality), a shared ethical foundation across Shaiva and Vaishnava teachings.