Dakṣa-yajña-bhaṅgaḥ — Dadhīci’s Teaching and the Destruction of Dakṣa’s Sacrifice
ये ऽन्ये शापाग्निनिर्दग्धा दधीचस्य महर्षयः / द्विषन्तो मोहिता देवं संबभूवुः कलिष्वथ
ye 'nye śāpāgninirdagdhā dadhīcasya maharṣayaḥ / dviṣanto mohitā devaṃ saṃbabhūvuḥ kaliṣvatha
دَدھیچی سے وابستہ وہ دوسرے مہارشی لعنت کی آگ سے جھلس کر فریبِ وہم میں پڑ گئے؛ خداوندِ برتر سے عداوت کرتے ہوئے پھر کَلی یُگ کی خصلت کے حامل بن گئے۔
Narrator-sage (Purāṇic discourse voice, within the Kurma Purana’s dialogue frame)
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: bhayanaka
Indirectly, it contrasts the Lord’s steady divinity with the mind’s instability: when consciousness is seized by moha (delusion), beings turn to dveṣa (hatred) and fall into Kali-like dispositions—implying that clarity and devotion are required to recognize the ever-present Lord beyond mental distortion.
No technique is named explicitly, but the verse points to the yogic problem of moha (avidyā-driven delusion) and the ethical obstacle of dveṣa. In the Kurma Purana’s broader yoga-dharma framing, the remedy is purification of mind through restraint, right conduct, and devotion (bhakti) so that Kali-born tendencies do not dominate.
The verse uses the inclusive term “deva” (the Lord) rather than sectarian naming, aligning with the Kurma Purana’s integrative approach: hatred toward the Supreme (whether understood through Shaiva or Vaishnava language) is portrayed as a Kali-age distortion, while reverence and inner clarity support the text’s Shiva–Vishnu synthesis.