Dakṣa-yajña-bhaṅgaḥ — Dadhīci’s Teaching and the Destruction of Dakṣa’s Sacrifice
अन्ये सहस्त्रशो रुद्रा निसृष्टास्तेन धीमता / रोमजा इति विख्यातास्तस्य साहाय्यकारिणः
anye sahastraśo rudrā nisṛṣṭāstena dhīmatā / romajā iti vikhyātāstasya sāhāyyakāriṇaḥ
اُس دانا پروردگار نے ہزاروں کی تعداد میں اور رُدر بھی پیدا کیے۔ وہ ‘رومج’ (بال سے جنمے) کے نام سے مشہور ہیں اور اُس کے مددگار ہیں۔
Narrator (Purāṇic discourse tradition; likely Sūta/Vyāsa framing a cosmogonic account within Purva-bhaga)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: raudra
It portrays the Supreme as possessing effortless creative potency: countless Rudras arise as emanations to carry out cosmic functions, implying a single source whose will manifests many forms without diminishing its unity.
No specific practice is prescribed in this verse; its yogic implication is contemplative—meditating on īśvara-śakti (the Lord’s power of manifestation) and the ordered hierarchy of divine agencies, a common foundation for the Kurma Purana’s later Pāśupata-oriented discipline.
By presenting Rudras as emanated divine helpers within a single cosmic administration, it supports the Purana’s synthetic theology: Rudra-forms function harmoniously under the Supreme principle, aligning Shaiva devotion with a broader Vaishnava-compatible framework of one ultimate reality.