Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 71

Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction

शङ्खचक्रधरं काम्यं त्रिनेत्रं कृत्तिवाससम् / अण्डस्थं चाण्डबाह्यस्थं बाह्यमाभ्यन्तरं परम्

śaṅkhacakradharaṃ kāmyaṃ trinetraṃ kṛttivāsasam / aṇḍasthaṃ cāṇḍabāhyasthaṃ bāhyamābhyantaraṃ param

وہ مطلوب پروردگار شَنگھ اور چکر دھارن کرنے والا، سہ چشم اور کِرتّی واس (چمڑے کا لباس) ہے؛ کائناتی انڈے کے اندر بھی اور اس سے ماورا بھی—باہر ظاہر اور اندر باطن میں بسنے والا، برتر ہے۔

śaṅkha-cakra-dharambearing conch and discus
śaṅkha-cakra-dharam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootśaṅkha (प्रातिपदिक) + cakra (प्रातिपदिक) + dhara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (masculine), Dvitīyā vibhakti (2nd/द्वितीया), Ekavacana (singular); विशेषण (adjective)
kāmyamdesirable
kāmyam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootkāmya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; विशेषण
tri-netramthree-eyed
tri-netram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Roottri (प्रातिपदिक) + netra (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; विशेषण
kṛtti-vāsasamclad in a skin (hide)
kṛtti-vāsasam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootkṛtti (प्रातिपदिक) + vāsas (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; विशेषण
aṇḍa-sthamsituated within the cosmic egg
aṇḍa-stham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootaṇḍa (प्रातिपदिक) + stha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; विशेषण
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormSamuccaya-nipāta (conjunction/समुच्चय-निपात)
aṇḍa-bāhya-sthamsituated outside the cosmic egg
aṇḍa-bāhya-stham:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootaṇḍa (प्रातिपदिक) + bāhya (प्रातिपदिक) + stha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; विशेषण
bāhyamexternal
bāhyam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootbāhya (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; विशेषण
ābhyantaraminternal
ābhyantaram:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootābhyantara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; विशेषण
paramsupreme
param:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā (2nd), Ekavacana; विशेषण

Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita context

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

L
Lord Kurma
V
Vishnu (Śaṅkha-Cakra dhara)
S
Shiva (Trinetra, Kṛttivāsas)
P
Paramatman
B
Brahmāṇḍa (Cosmic Egg)

FAQs

It presents the Supreme as both transcendent (param, beyond the brahmāṇḍa) and immanent (ābhyantara, within all beings), showing Atman/Ishvara as simultaneously inner ruler and cosmic ground.

The verse implies upāsanā/dhyāna: meditating on Ishvara with integrated iconography (Śaṅkha-Cakra and Trinetra-Kṛttivāsas) while realizing His presence both within the cosmos and beyond it—an Ishvara-centered contemplative method aligned with Pashupata-oriented devotion and knowledge.

By attributing Vishnu’s emblems (conch and discus) and Shiva’s marks (three eyes, skin-garment) to one Supreme, it teaches a non-sectarian synthesis: Shiva and Vishnu are modes/signs of the one Ishvara.