Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 74

Madhu–Kaiṭabha, Nārāyaṇa’s Yoga-Nidrā, Rudra’s Manifestation, and the Aṣṭamūrti–Trimūrti Teaching

यत्त्वयाभ्यर्थितं ब्रह्मन् पुत्रत्वे भवतो मम / कृतं मया तत् सकलं सृजस्व विविधं जगत्

yattvayābhyarthitaṃ brahman putratve bhavato mama / kṛtaṃ mayā tat sakalaṃ sṛjasva vividhaṃ jagat

اے برہمن! تو نے مجھ سے جو درخواست کی تھی کہ میں تیرا بیٹا بنوں، وہ میں نے پوری طرح پوری کر دی۔ اب تو اس متنوع جہان کو طرح طرح سے پیدا کر۔

yatthat which
yat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1/2 विभक्ति), Singular (एकवचन); relative pronoun (यत्-प्रत्यय)
tvayāby you
tvayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Roottvad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormSecond person pronoun; Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
abhyarthitamrequested, entreated
abhyarthitam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootabhi-arth (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (कर्मणि भूतकृदन्त, क्त-प्रत्यय); Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1/2), Singular (एकवचन)
brahmanO Brahman
brahman:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootbrahman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Vocative (8th/सम्बोधन), Singular (एकवचन)
putratvein (the state of) sonship
putratve:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootputratva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); abstract noun (-त्व)
bhavataḥof you (hon.)
bhavataḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootbhavat (प्रातिपदिक)
FormHonorific pronoun; Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
mamaof me, my
mama:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFirst person pronoun; Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
kṛtamdone, fulfilled
kṛtam:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु) + kta (क्त)
FormPast passive participle (कर्मणि भूतकृदन्त, क्त); Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1/2), Singular (एकवचन)
mayāby me
mayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootmad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormFirst person pronoun; Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1/2), Singular (एकवचन); demonstrative pronoun
sakalamentire, whole
sakalam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsakala (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative/Accusative (1/2), Singular (एकवचन); adjective qualifying तत्
sṛjasvacreate
sṛjasva:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootsṛj (धातु)
FormLoṭ (लोट्, imperative), Madhyama-puruṣa (2nd person/मध्यम), Singular (एकवचन); Parasmaipada (परस्मैपद)
vividhamvarious, diverse
vividham:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvividha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); adjective qualifying जगत्
jagatworld, universe
jagat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjagat (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)

Lord Vishnu (as the Supreme Lord addressing Brahmā)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

V
Vishnu
B
Brahma
J
Jagat (cosmos)

FAQs

It implies a hierarchy of cosmic functions: the Supreme Lord fulfills the divine intention (being the ultimate cause), while Brahmā is empowered to manifest the diversified cosmos—suggesting the Atman/Ishvara as the enabling ground behind creation.

This verse is primarily cosmological rather than yogic; however, it supports the Kurma Purana’s broader teaching that disciplined alignment with Ishvara’s will (īśvara-niyoga) underlies right action—an ethical foundation that complements later Yoga-shastra instructions (notably in the Upari-bhaga’s Ishvara Gita).

While Shiva is not named here, the verse reflects the Purana’s integrative theology: the Supreme Lord delegates creative function to Brahmā, consistent with a non-sectarian framework where divine powers operate harmoniously—an approach later echoed in Shaiva-Vaishnava synthesis themes across the text.