Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 69

Madhu–Kaiṭabha, Nārāyaṇa’s Yoga-Nidrā, Rudra’s Manifestation, and the Aṣṭamūrti–Trimūrti Teaching

यस्य भासा विभातीदमद्वयं तमसः परम् / प्रपद्ये तत् परं तत्त्वं तद्रूपं परमेश्वरम्

yasya bhāsā vibhātīdamadvayaṃ tamasaḥ param / prapadye tat paraṃ tattvaṃ tadrūpaṃ parameśvaram

جس کی تجلی سے یہ اَدوَی (غیر دوئی) تَتّو روشن ہوتا ہے اور جو تَمَس (تاریکی) سے ماورا ہے—اُسی پرم تَتّو، اُسی صورتِ پرمیشور کی میں پناہ لیتا ہوں۔

yasyaof whom/whose
yasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Masculine/Neuter, Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
bhāsāby (his) radiance/light
bhāsā:
Karana (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootbhāsā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
vibhātishines
vibhāti:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√bhā (धाातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
idamthis (world/thing)
idam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
advayamnon-dual
advayam:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Roota-dvaya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); adjective qualifying idam
tamasaḥfrom darkness
tamasaḥ:
Apadana (अपादान/Ablative source)
TypeNoun
Roottamas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
paramsupreme/beyond
param:
Visheshana (विशेषण/Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); predicative with idam
prapadyeI take refuge in / I surrender to
prapadye:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootpra-√pad (धातु)
FormPresent tense (लट्), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
tatthat
tat:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
paramsupreme
param:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); adjective qualifying tattvam
tattvamprinciple/reality
tattvam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Roottattva (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); apposition to tat
tad-rūpamhaving that form / of that nature
tad-rūpam:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Roottad + rūpa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) compound; Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); adjective qualifying parameśvaram
parameśvaramthe Supreme Lord
parameśvaram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootparameśvara (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) compound (parama + īśvara); Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)

Lord Kūrma (Vishnu) teaching in a Shaiva–Vaishnava synthesis tone (Iśvara-centered instruction)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

P
Parameśvara
T
Tattva
T
Tamas
A
Advaya

FAQs

It points to an advaya (non-dual) supreme principle that is self-revealing through divine radiance and transcends tamas (ignorance), indicating the Self as luminous, supreme Reality.

The verse supports dhyāna focused on the inner/absolute light (bhāsā) and śaraṇāgati (prapadye—surrender) to Īśvara, aligning with Pāśupata-leaning devotion joined with contemplative insight.

By centering on Parameśvara as the one supreme tattva beyond tamas, it reflects the Purāṇic non-sectarian synthesis where the Supreme Lord is approached as a single reality, harmonizing Shaiva and Vaishnava theologies.