Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 47

Madhu–Kaiṭabha, Nārāyaṇa’s Yoga-Nidrā, Rudra’s Manifestation, and the Aṣṭamūrti–Trimūrti Teaching

नमो वेदरहस्याय कालकालाय ते नमः / वेदान्तसारसाराय नमो वेदात्ममूर्तये

namo vedarahasyāya kālakālāya te namaḥ / vedāntasārasārāya namo vedātmamūrtaye

اے ویدوں کے راز کے پیکر! آپ کو نمسکار؛ اے زمانے سے ماورا زمانہ! آپ کو نمسکار۔ اے ویدانت کے جوہر کے بھی جوہر، اور وید کی آتما-مورت! آپ کو نمسکار۔

namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), salutation particle
veda-rahasyāyato the Vedic secret
veda-rahasyāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक) + rahasya (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग; rahasya), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: 'secret of the Veda(s)' (वेदस्य रहस्यम्)
kāla-kālāyato the destroyer of Time (Time of time)
kāla-kālāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootkāla (प्रातिपदिक) + kāla (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: 'the Time of time / death of death' (कालस्य कालः)
teto you
te:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक)
FormSarvanāma (सर्वनाम), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), salutation particle
vedānta-sāra-sārāyato the essence of Vedānta’s essence
vedānta-sāra-sārāya:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootvedānta (प्रातिपदिक) + sāra (प्रातिपदिक) + sāra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Dative (4th/चतुर्थī), Singular (एकवचन); nested tatpuruṣa: 'essence of the essence of Vedānta' (वेदान्तस्य सारस्य सारः)
namaḥsalutation
namaḥ:
Sambodhana/Address (सम्बोधन)
TypeIndeclinable
Rootnamas (प्रातिपदिक)
FormAvyaya (अव्यय), salutation particle
veda-ātma-mūrtayeto the embodiment of the Veda
veda-ātma-mūrtaye:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootveda (प्रातिपदिक) + ātman (प्रातिपदिक) + mūrti (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग; mūrti), Dative (4th/चतुर्थी), Singular (एकवचन); tatpuruṣa: 'form whose self is Veda / embodiment of Veda' (वेदः आत्मा यस्याः सा)

A devotee/sage offering stuti within the Purva-bhaga narrative (a hymn addressed to the Supreme Lord identified with the Veda and with Mahākāla).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

V
Veda
V
Vedānta
K
Kāla (Time)
M
Mahākāla (Time beyond time)
V
Veda-Ātman (Veda-Self)

FAQs

It identifies the Supreme as veda-ātma-mūrti—whose very form is the Veda’s inner Self—implying the Lord is the illuminating consciousness that the Vedas and Vedānta ultimately point to.

While not prescribing a technique directly, the verse supports a contemplative Yoga approach: meditate on Īśvara as the inner meaning of śruti (veda-rahasya) and as Mahākāla, cultivating detachment and one-pointed devotion central to Purāṇic Pāśupata-oriented spirituality.

By praising the Supreme as Mahākāla (a strongly Śaiva epithet) and simultaneously as the Veda-Self (often applied to Nārāyaṇa), it reflects the Kurma Purana’s synthetic, non-sectarian vision where the one Īśvara is honored through both Śaiva and Vaiṣṇava theological language.