Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 120

Invocation, Purāṇa Lakṣaṇas, Kurma at the Samudra-manthana, and Indradyumna’s Liberation Teaching

Iśvara-Gītā Prelude

ऋषय ऊचुः देवदेव हृषीकेश नाथ नारायणामल / तद् वदाशेषमस्माकं यदुक्तं भवता पुरा

ṛṣaya ūcuḥ devadeva hṛṣīkeśa nātha nārāyaṇāmala / tad vadāśeṣamasmākaṃ yaduktaṃ bhavatā purā

رِشیوں نے کہا—اے دیودیو ہریشیکیش! اے ناتھ، بے داغ نارائن! جو اُپدیش آپ نے پہلے فرمایا تھا، وہ ہمیں پوری طرح بیان کیجیے۔

ऋषयःthe sages
ऋषयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (कर्ता), बहुवचन
ऊचुःsaid
ऊचुः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट् (perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, बहुवचन
देवदेवO God of gods
देवदेव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootदेव-देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (vocative/सम्बोधन), एकवचन; समासः कर्मधारय (देवानां देवः)
हृषीकेशO Hṛṣīkeśa (Lord of the senses)
हृषीकेश:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootहृषीक-ईश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; समासः तत्पुरुष (हृषीकाणाम् ईशः)
नाथO Lord
नाथ:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनाथ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
नारायणO Nārāyaṇa
नारायण:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootनारायण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
अमलO spotless one
अमल:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeAdjective
Rootअमल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; विशेषणम्
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (कर्म), एकवचन
वदtell/speak
वद:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवद् (धातु)
Formलोट् (imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष, एकवचन
अशेषम्entirely/without remainder
अशेषम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootअशेष (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम्
अस्माकम्of us
अस्माकम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (सम्बन्ध), बहुवचन; सर्वनाम
यत्which
यत्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम
उक्तम्said/spoken
उक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (PPP), नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
भवताby you (honorific)
भवता:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootभवत् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन; आदरार्थ-प्रयोग
पुराformerly
पुरा:
Kala-adhikarana (काल-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपुरा (अव्यय)
Formअव्यय; कालवाचक-क्रियाविशेषण

The sages (Ṛṣis)

Primary Rasa: bhakti

Secondary Rasa: adbhuta

H
Hṛṣīkeśa
N
Nārāyaṇa

FAQs

By addressing Nārāyaṇa as “stainless” (amala) and “God of gods,” the verse points to the Supreme as pure and transcendent; the sages seek the timeless teaching that leads toward realizing that pure Reality.

No specific technique is listed in this verse; it functions as the formal request for complete upadeśa (instruction). In the Kurma Purana’s broader arc, such a request introduces disciplined hearing (śravaṇa), reflection, and later yogic/vrata-based practice aligned with devotion and Pāśupata-oriented spiritual discipline.

The verse directly invokes Nārāyaṇa as the supreme teacher; in the Kurma Purana’s synthesis, this same supreme Lord is understood as the single highest reality praised through both Vaiṣṇava and Śaiva theological language, setting the stage for non-sectarian instruction.