Shloka 13

The Narrative of the Five Pretas

Eligibility for rites and jīvac-chrāddha procedure

अग्नये कव्यवाहनाय स्वधा नम इति स्मरन् / सोमायत्वा पितृमते स्वधा नम इति स्मरन्

agnaye kavyavāhanāya svadhā nama iti smaran / somāyatvā pitṛmate svadhā nama iti smaran

‘اَگنی، جو کَویہ وہن (نذرانۂ پِتر کا حامل) ہے، اسے سودھا سمیت نمسکار’ یوں یاد کرکے پڑھے؛ پھر پِترمَت سوما کو ‘سودھا نمہ’ کہہ کر یاد کرے۔

अग्नयेto Agni
अग्नये:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
कव्य-वाहनायto the carrier of ancestral offerings
कव्य-वाहनाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootकव्य (प्रातिपदिक) + वाहन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—कव्यस्य वाहनः (carrier of oblations to ancestors)
स्वधा“svadhā”
स्वधा:
Vacana/Mantra (उद्गार)
TypeIndeclinable
Rootस्वधा (प्रातिपदिक/मन्त्रपद)
Formमन्त्र-उद्गाररूपेण अव्ययवत् प्रयोगः (mantric exclamation)
नमःsalutation
नमः:
Vacana/Mantra (उद्गार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाववत् नमस्कारार्थे अव्ययप्रयोगः (salutatory particle; indeclinable usage)
इतिthus
इति:
Vacana-marker (उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात (quotative particle)
स्मरन्remembering/uttering
स्मरन्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (present active participle), परस्मैपद, पुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; 'remembering/reciting'
सोमायto Soma
सोमाय:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootसोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन
त्वा(and)
त्वा:
Sambandha/Connector (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootत्वा (अव्यय)
Formसम्बोधन/समुच्चयार्थे निपातः; अत्र 'त्वा' पाठानुसार अव्यय (particle)
पितृ-मतेto the one approved by the ancestors
पितृ-मते:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootपितृ (प्रातिपदिक) + मत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी (4th/Dative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—पितॄणां मतः/सम्मतः (approved by the Pitṛs / Pitṛ-minded)
स्वधा“svadhā”
स्वधा:
Vacana/Mantra (उद्गार)
TypeIndeclinable
Rootस्वधा (प्रातिपदिक/मन्त्रपद)
Formमन्त्र-उद्गाररूपेण अव्ययवत् प्रयोगः
नमःsalutation
नमः:
Vacana/Mantra (उद्गार)
TypeIndeclinable
Rootनमस् (प्रातिपदिक)
Formनमस्कारार्थे अव्ययप्रयोगः
इतिthus
इति:
Vacana-marker (उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formउद्धरण-निपात
स्मरन्remembering/uttering
स्मरन्:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त, पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Lord Vishnu (teaching Garuda/Vinata-putra)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: During śrāddha oblation-mantra segment (homa/tarpaṇa-associated sequence)

Concept: Correct śrāddha requires precise mantra-address: svadhā to Agni (carrier of ancestral oblations) and svadhā to Soma (pitṛ-aligned).

Vedantic Theme: Ritual language (mantra) as niyama: intention and correct address refine karma into a purifying sacrament.

Application: In śrāddha, explicitly invoke Agni as kavyavāhana and then Soma with the svadhā-namaskāra, maintaining sequence and remembrance (smaraṇa).

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: ritual-fire/altar orientation

Related Themes: Garuda Purana 2.8 (mantra sequence for śrāddha oblations: Agni, Soma, Yama etc.)

A
Agni
S
Soma
P
Pitris

FAQs

This verse shows svadhā as the key ritual utterance for Pitṛ-offerings, directing the oblation through Agni and aligning the act with Soma’s Pitṛ-associated principle.

Agni is invoked as kavyavāhana—the transmitter of ancestral offerings—while Soma is remembered as pitṛmate, the deity-principle connected with the Pitṛs, completing the rite’s intended destination.

During śrāddha/tarpaṇa, keep the intention clear: offer with reverence, recite the Pitṛ-focused formula (svadhā) correctly, and treat the act as a disciplined remembrance rather than a mechanical ritual.