Shloka 19

Vṛṣotsarga (Bull-Release Gift): Procedure, Merit, and Narratives on Dharma, Karma, and Liberation

तीर्थे पित्र्येक्षयाहे च विशेषेण प्रशस्यते / लोहितो यस्तु वर्णेन मुखे पुच्छे च पाण्डुरः

tīrthe pitryekṣayāhe ca viśeṣeṇa praśasyate / lohito yastu varṇena mukhe pucche ca pāṇḍuraḥ

تیرتھ میں اور پِتروں کے کرم کے لیے مقررہ کَشیَاہ (شرادھ کے دن) میں یہ خاص طور پر قابلِ ستائش ہے—جو رنگ میں لال ہو، مگر چہرے اور دُم کے پاس پھیکا (پانڈُر) ہو۔

तीर्थेat a sacred ford/place
तीर्थे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootतीर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
पित्र्येancestral (pertaining to Pitṛs)
पित्र्ये:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपित्र्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; विशेषण (श्राद्धादि-संबन्धि)
क्षयाहेon the day of (lunar) waning/ksaya
क्षयाहे:
Adhikarana (Time/अधिकरण)
TypeNoun
Rootक्षयाह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (क्षयस्य अहः)
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/coordination conjunction)
विशेषेणespecially
विशेषेण:
Karana (Manner/करण)
TypeNoun
Rootविशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन; क्रियाविशेषण-प्रयोग (instrumental of manner)
प्रशस्यतेis praised/commended
प्रशस्यते:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + शंस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
लोहितःred
लोहितः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootलोहित (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण
यःwho/which
यः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्ध-सर्वनाम (relative pronoun)
तुbut/indeed
तु:
Sambandha (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (विरोध/अवधारण particle)
वर्णेनby color
वर्णेन:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootवर्ण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
मुखेon the face/mouth
मुखे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
पुच्छेon the tail
पुच्छे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपुच्छ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/coordination conjunction)
पाण्डुरःpale/whitish
पाण्डुरः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपाण्डुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण

Lord Vishnu (in dialogue to Garuda/Vinata-putra)

Ritual Type: Parvana

Beneficiary: Pitr

Timing: Pitṛyajña day / appointed pitṛ observance; especially at tīrtha

Concept: Ritual appropriateness depends on deśa-kāla (tīrtha, pitṛ-day) and śubha-lakṣaṇa (auspicious characteristics) of the offering/animal/indicator.

Vedantic Theme: Karma performed with śraddhā and correctness purifies the mind; outer order supports inner recollection of dharma.

Application: When performing pitṛ rites at a tīrtha or on the appointed pitṛ day, choose the recommended auspiciously marked offering/animal/sign as per tradition.

Primary Rasa: shanta

Type: tirtha

Related Themes: Garuda Purana śrāddha-vidhi passages: tīrtha-śrāddha praise; lakṣaṇa-based selection of dāna objects/animals (general internal continuity)

P
Pitris
T
Tirtha

FAQs

This verse highlights that acts connected with Pitṛ observances performed at a tīrtha are “especially praised,” implying heightened merit and suitability for ancestral satisfaction.

It points to a specific praised characteristic—reddish overall but pale at the face and tail—functioning as an auspicious marker in the context of Pitṛ-related ritual observances.

When conducting śrāddha or Pitṛ rites (especially during Pitṛ-focused days), prioritize proper place (tīrtha when possible) and careful, rule-based selection of ritual items as guided by tradition.