Garuda Purana — Preta Kalpa, Shloka 126

Vṛṣotsarga (Bull-Release Gift): Procedure, Merit, and Narratives on Dharma, Karma, and Liberation

वृषयज्ञमपश्यन्तो ये चासूयां प्रकुर्वते / सर्वं निवेदितं राज्ञश्चरितं पूर्वजन्मनः

vṛṣayajñamapaśyanto ye cāsūyāṃ prakurvate / sarvaṃ niveditaṃ rājñaścaritaṃ pūrvajanmanaḥ

جو مقدّس وِرش-یَجْن کو نہ دیکھتے (یا قبول نہیں کرتے) اور جو حسد میں مبتلا رہتے ہیں—ایسے لوگوں کے پچھلے جنموں کے تمام اعمال کی خبر راجا یم کو دے دی جاتی ہے۔

vṛṣabull
vṛṣa:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootvṛṣa (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद (compound member)
yajñamsacrifice, rite
yajñam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootyajña (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन (Masculine, Accusative, Singular) — समस्तपद ‘वृषयज्ञम्’
apaśyantaḥnot seeing
apaśyantaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Roota-√paś (धातु) + śatṛ (कृत्)
Formशतृ-प्रत्ययान्त वर्तमानकृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन (Masculine, Nominative, Plural) — ‘not seeing’
yewho, those who
ye:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग, प्रथमा-बहुवचन (Pronoun, Masculine, Nominative, Plural)
caand
ca:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय — समुच्चयबोधक (conjunction)
asūyāmenvy, malice
asūyām:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootasūyā (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-एकवचन (Feminine, Accusative, Singular)
prakurvatedo, practice
prakurvate:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√kṛ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, बहुवचन (3rd person plural), आत्मनेपद
sarvameverything
sarvam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
niveditamwas reported
niveditam:
Kriya (Predicate/क्रियाविशेष)
TypeAdjective
Rootni-√vid (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त भूतकृदन्त; नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular) — ‘reported/informed’
rājñaḥto/of the king
rājñaḥ:
Sampradana (Recipient/सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootrājan (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-एकवचन (Masculine, Genitive, Singular)
caritamdeed, conduct, account
caritam:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootcarita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-एकवचन (Neuter, Nom/Acc, Singular)
pūrvaprevious
pūrva:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpūrva (प्रातिपदिक)
Formसमासपूर्वपद (compound member)
janmanaḥof (a) former birth
janmanaḥ:
Sambandha (Genitive relation/सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootjanman (प्रातिपदik)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-एकवचन (Neuter, Genitive, Singular) — समस्तपद ‘पूर्वजन्मनः’

Lord Vishnu (speaking to Garuda)

Afterlife Stage: Yamaloka Journey

Concept: Envy and contempt toward dharmic yajña lead to accountability; karmic records span multiple births and are fully disclosed to Yama.

Vedantic Theme: Ṛta/karma-niyama: an impersonal moral order where nothing is lost; saṃskāras and actions bear inevitable fruit.

Application: Curb envy toward others’ dharmic acts; cultivate anumodanā (rejoicing in others’ merit) and respectful openness to sacred practices.

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: raudra

Type: court/assembly

Related Themes: Garuda Purana Pretakalpa: Yama’s judgment, record of deeds (general internal parallel)

Y
Yama

FAQs

This verse treats envy as a serious moral fault that marks a person for scrutiny, because it reflects inner adharma; such tendencies become part of the karmic record presented to Yama.

It states that Yama is informed of the soul’s complete conduct across previous births, implying that post-death judgment is grounded in cumulative karma rather than only the last lifetime.

Cultivate non-envious speech and conduct, and support righteous acts/rituals with respect—since attitudes like envy and rejection of dharmic practice are portrayed as karmically consequential.