Shloka 3

Bhūmi-dāna, Satya-dharma, and the Non-cancellation of Sin by Charity

नास्ति भमिसमं दानं नास्ति भमिसमो निधिः / नास्ति सत्यसमो धर्मो नानृतात्पातकं परम्

nāsti bhamisamaṃ dānaṃ nāsti bhamisamo nidhiḥ / nāsti satyasamo dharmo nānṛtātpātakaṃ param

زمین کا دان سب دانوں سے بڑھ کر ہے، اور زمین جیسا کوئی خزانہ نہیں۔ سچائی جیسا کوئی دھرم نہیں، اور جھوٹ سے بڑا کوئی گناہ نہیں۔

nanot
na:
null
TypeIndeclinable
Rootna (न)
FormNegative Particle
astiis/exists
asti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस्)
FormLat Lakara (Present/लट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
bhūmisamamequal to land
bhūmisamam:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhūmisama (भूमिसम)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन), Neuter (नपुंसकलिङ्ग) - Input typo 'bhamisama' corrected
dānamgift/donation
dānam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdāna (दान)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन), Neuter (नपुंसकलिङ्ग)
nanot
na:
null
TypeIndeclinable
Rootna (न)
FormNegative Particle
astiis/exists
asti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस्)
FormLat Lakara (Present/लट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
bhūmisamaḥequal to land
bhūmisamaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootbhūmisama (भूमिसम)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन), Masculine (पुंलिङ्ग)
nidhiḥtreasure
nidhiḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootnidhi (निधि)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन), Masculine (पुंलिङ्ग)
nanot
na:
null
TypeIndeclinable
Rootna (न)
FormNegative Particle
astiis/exists
asti:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Rootas (अस्)
FormLat Lakara (Present/लट्), 3rd Person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
satyasamaḥequal to truth
satyasamaḥ:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootsatyasama (सत्यसम)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन), Masculine (पुंलिङ्ग)
dharmaḥduty/righteousness
dharmaḥ:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootdharma (धर्म)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन), Masculine (पुंलिङ्ग)
nanot
na:
null
TypeIndeclinable
Rootna (न)
FormNegative Particle
anṛtātthan falsehood
anṛtāt:
Apadana (Source/Comparison/अपादान)
TypeNoun
Rootanṛta (अनृत)
FormAblative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन), Neuter (नपुंसकलिङ्ग)
pātakamsin
pātakam:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootpātaka (पातक)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन), Neuter (नपुंसकलिङ्ग)
paramgreater/higher
param:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (पर)
FormNominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन), Neuter (नपुंसकलिङ्ग)

Lord Vishnu (in instruction to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Satya is the highest dharma; anṛta (falsehood) is the greatest pāpa; bhūmi-dāna is the highest dāna and bhūmi itself the greatest nidhi.

Vedantic Theme: Satya as alignment with ṛta/dharma; purity of speech (vāk-śuddhi) as a prerequisite for inner clarity (antaḥkaraṇa-śuddhi).

Application: Prioritize truthfulness in speech and dealings; treat land/earth resources as sacred trust; when giving, prefer enduring, livelihood-supporting gifts and avoid deception in contracts, testimony, and promises.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

Related Themes: Garuda Purana (Dāna-khaṇḍa/Preta-khaṇḍa passages praising bhūmi-dāna and condemning anṛta)

V
Vishnu
G
Garuda

FAQs

This verse states that truthfulness is the highest form of dharma; it is presented as the strongest moral foundation that supports spiritual merit and right conduct.

In the Preta Kanda’s moral framework, actions and speech create karmic results; by calling falsehood the greatest sin, the text signals that deceit heavily burdens the soul’s post-death journey and accountability.

Practice truthful speech, avoid deliberate deception, and treat charity as sacred—especially supporting others through stable resources—while remembering that integrity is valued above ritual show.