Yama's Description of Karma Vipaka and the Supremacy of Devi Yajna
गां यो ददाति विप्राय भारते भक्तिपूर्वकम् । वर्षाणामयुतं चैव चन्द्रलोके महीयते
gāṃ yo dadāti viprāya bhārate bhaktipūrvakam | varṣāṇāmayutaṃ caiva candraloke mahīyate
جو بھارت میں عقیدت کے ساتھ کسی برہمن کو گائے کا دان دیتا ہے، وہ دس ہزار سال تک چندر لوک میں عزت پاتا ہے۔
Yama
Devi Form: null
Mahavidya Connection: null
Shakti Manifestation: null
Tattva Discussed: null
Demon Antagonist: null
Devi Weapon Used: null
Narrative Source: null
Story Arc Position: null
Mantra Referenced: null
Yantra Referenced: null
Kundalini Element: null
Chakra Referenced: null
Tantric Practice Type: null
Stuti Type: null
Recitation Occasion: null
Phala Shruti: Glorification in Chandraloka for ten thousand years.
Devotee Offering Stuti: null
Maya Aspect: null
Creation Role: null
Shakti Philosophy: null
Relation To Brahman: null
Narrator: Yama
Listener: Savitri
Dialogue Context: Detailing the specific reward for donating a cow in the sacred land of Bharata.
Narrative Layer: embedded
Text: Godana accompanied by Sankalpa and Bhakti.
Text: Reiterates that the physical act of giving must be accompanied by 'Bhakti' (devotion) for it to yield the stated heavenly rewards.
The giver is glorified in Chandraloka (the lunar realm) for ten thousand years.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Devi Bhagavatam in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.