Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

दिक्पालादि-शिवलोकान्तर-कथनम्

Account of the Dikpālas and Intervening Realms toward Śiva’s Worlds

परितो भ्राम्यति मुने मणिनौकाधिरोहिणी / वापिका पयसागाधा पूर्ववत्परिकीर्तिता

parito bhrāmyati mune maṇinaukādhirohiṇī / vāpikā payasāgādhā pūrvavatparikīrtitā

اے مُنے! وہ دیوی جواہراتی کشتی پر سوار ہو کر چاروں طرف گردش کرتی ہے؛ اور وہ واپیکا پانی میں نہایت گہری ہے—جیسا کہ پہلے بیان ہوا۔

परितःaround
परितः:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपरितः (अव्यय)
Formअव्यय; दिशावाचक/पर्याय (adverb: around)
भ्राम्यतिwanders/moves about
भ्राम्यति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√भ्रम् (धातु)
Formलट्-लकार (present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
मुनेO sage
मुने:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमुनि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th/vocative), एकवचन
मणिनौकाधिरोहिणीshe who rides a jeweled boat
मणिनौकाधिरोहिणी:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअधिरोहिणी (प्रातिपदिक) + नौका (प्रातिपदिक) + मणि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—तत्पुरुष (मणिमयी नौका अधिरोहति = one who mounts a jeweled boat)
वापिकाthe pond
वापिका:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवापिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
पयसाःof water
पयसाः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootपयस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/genitive), एकवचन
अगाधाunfathomable/deep
अगाधा:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअगाध (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
पूर्ववत्as before
पूर्ववत्:
Kriya-visheshana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootपूर्ववत् (अव्यय)
Formअव्यय; रीत्यर्थक (as before)
परिकीर्तिताis described
परिकीर्तिता:
Kriya (क्रिया)
TypeAdjective
Rootपरिकीर्तित (कृदन्त; √कीर्त्/कीर्तय् धातु + परि)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; भूतकृदन्त (past passive participle): ‘described/proclaimed’