Previous Verse
Next Verse

Shloka 104

दिक्पालादि-शिवलोकान्तर-कथनम्

Account of the Dikpālas and Intervening Realms toward Śiva’s Worlds

चिन्तामणिगृहस्थानां परिचारकशक्तयः / अणिमादिकशक्तीनामर्घ्ययन्ति मदोद्धताः

cintāmaṇigṛhasthānāṃ paricārakaśaktayaḥ / aṇimādikaśaktīnāmarghyayanti madoddhatāḥ

چنتامنی گِھر میں رہنے والی خادمہ طاقتیں، اَṇِما وغیرہ سِدھی شکتیوں سے یُکت ہو کر، سرشاری میں اَرجھْی پیش کرتی ہیں۔

चिन्तामणिगृहस्थानाम्of those stationed in the wish-fulfilling gem-palace
चिन्तामणिगृहस्थानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootचिन्तामणि-गृह-स्थान (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/षष्ठी), बहुवचन; सम्बन्ध (gen. pl.)
परिचारकशक्तयःthe attendant powers
परिचारकशक्तयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरिचारक-शक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तृपद (fem. nom. pl.)
अणिमादिकशक्तीनाम्of the powers beginning with aṇimā
अणिमादिकशक्तीनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootअणिमा-आदि-शक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी, बहुवचन; सम्बन्ध (gen. pl.)
अर्घ्ययन्तिoffer arghya / honor with offering
अर्घ्ययन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअर्घ्यय् (धातु; नामधातु from अर्घ्य)
Formलट्-लकार (Present/लट्), प्रथमपुरुष (3rd), बहुवचन; परस्मैपद
मदोद्धताःintoxicated with pride
मदोद्धताः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमद-उद्धत (प्रातिपदिक/कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (masc. nom. pl.)