Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Upodghata Pada, Shloka 50

Śrīpura-Nirmāṇa-Prastāva (Inquiry into Śrīpura and its Construction) / “The Proposal to Build Śrīpura”

दक्षिणद्वारवत्प्रोक्ता उत्तरद्वाःकिरीटिकाः / पश्चिमद्वारवत्पूर्वद्वारे मुकुटकल्पना

dakṣiṇadvāravatproktā uttaradvāḥkirīṭikāḥ / paścimadvāravatpūrvadvāre mukuṭakalpanā

جیسے جنوبی دروازے کے لیے بیان ہوا ہے، ویسے ہی شمالی دروازے پر بھی کِریٹ (مکُٹ) ہوں؛ اور جیسے مغربی دروازے کی ترتیب ہے، ویسی ہی مشرقی دروازے پر مکُٹ کی بناوٹ کی جائے۔

दक्षिणद्वारवत्like (that of) the southern gate
दक्षिणद्वारवत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण + द्वार + वत् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्-प्रयोगः; तुल्यवाचकं अव्ययम् (like the southern gate); तत्पुरुष-आधारः (दक्षिणद्वारस्य सदृशम्)
प्रोक्ताःare stated/declared
प्रोक्ताः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootप्र + वच् (धातु) → प्रोक्त (कृदन्त)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; ‘having been stated/said’
उत्तरद्वाराःthe northern gates
उत्तरद्वाराः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootउत्तर + द्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; nominative plural; तत्पुरुषः (उत्तरस्य द्वाराणि)
किरीटिकाः(with) small crowns/crested ornaments
किरीटिकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकिरीटिक (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; nominative plural
पश्चिमद्वारवत्like (that of) the western gate
पश्चिमद्वारवत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपश्चिम + द्वार + वत् (प्रातिपदिक)
Formअव्ययवत्-प्रयोगः; तुल्यवाचकं अव्ययम् (like the western gate)
पूर्वद्वारेat/in the eastern gate
पूर्वद्वारे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootपूर्व + द्वार (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7), एकवचन; locative singular; तत्पुरुषः (पूर्वस्य द्वारे)
मुकुटकल्पनाthe arrangement/design of crowns
मुकुटकल्पना:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमुकुट + कल्पना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; nominative singular; तत्पुरुषः (मुकुटस्य कल्पना)