Previous Verse
Next Verse

Shloka 104

विषङ्गपलायनम् (Viṣaṅga-palāyanam) — Aftermath of the First Battle Day

सायकैरग्निचूडालैस्तेषां मर्माणि भिन्दती / रक्तोत्पलमिव क्रोधसंरक्तं बिभ्रती मुखम्

sāyakairagnicūḍālaisteṣāṃ marmāṇi bhindatī / raktotpalamiva krodhasaṃraktaṃ bibhratī mukham

آگ کی شعلہ نما تیروں سے وہ اُن کے مَرمّی مقامات کو چیرتی تھی؛ اور اس کا چہرہ غضب سے سرخ، خونیں کنول کی مانند دمک رہا تھا۔

सायकैःwith arrows
सायकैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootसायक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन
अग्निचूडालैःwith fire-tipped (arrows)
अग्निचूडालैः:
Karana (करण)
TypeAdjective
Rootअग्नि (प्रातिपदिक) + चूडाल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; विशेषण (qualifier) सायकैः
तेषाम्of them
तेषाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम/प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6th/सम्बन्ध), बहुवचन
मर्माणिvital spots
मर्माणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमर्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
भिन्दतीshe pierces/splits
भिन्दती:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभिद् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष?; स्त्रीलिङ्ग-एकवचन कर्तरि वर्तमानकाले (actually present participle-like finite: 3rd sg); परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
रक्तोत्पलम्a red lotus
रक्तोत्पलम्:
Upamana (उपमान)
TypeNoun
Rootरक्त (प्रातिपदिक) + उत्पल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया/प्रथमा, एकवचन; उपमान (simile base)
इवlike
इव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-अव्यय (simile particle)
क्रोधसंरक्तम्reddened by anger
क्रोधसंरक्तम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्रोध (प्रातिपदिक) + संरक्त (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन; विशेषण (qualifier) मुखम्
बिभ्रतीbearing/holding
बिभ्रती:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootभृ (धातु)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ/Present active participle), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तरि
मुखम्face
मुखम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन