Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

बलाहकादिसप्तसेनानायकप्रेषणम् (Dispatch of the Seven Commanders beginning with Balāhaka) / Lalitopākhyāna War Continuation

अथ सूर्यसमाविष्टनेत्रैस्तेस्तु निरीक्षिताः / शक्तयः स्तब्धशस्त्रौघा विफलोत्सा हतां गताः

atha sūryasamāviṣṭanetraistestu nirīkṣitāḥ / śaktayaḥ stabdhaśastraughā viphalotsā hatāṃ gatāḥ

پھر سورج سے معمور نگاہوں کے ساتھ انہوں نے انہیں دیکھا۔ تب ان کی قوتیں اور ہتھیاروں کے انبار ساکت ہو گئے؛ جوش ناکام ہوا اور وہ شکست کی حالت کو پہنچ گئے۔

अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध/discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/now)
सूर्य-समाविष्ट-नेत्रैःby those whose eyes were filled with the Sun’s power
सूर्य-समाविष्ट-नेत्रैः:
Karana (करण/instrument; ‘by those with sun-possessed eyes’)
TypeAdjective
Rootसूर्य (प्रातिपदिक) + सम्-आ-विश् (धातु) → समाविष्ट (कृदन्त, क्त) + नेत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग-समासान्त; तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental); बहुवचन; तत्पुरुषसमासः (सूर्ये समाविष्टानि नेत्राणि यस्य/येषाम्)
तेby them
ते:
Karana (करण/instrument; agentive instrumental)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental); बहुवचन
तुindeed/but
तु:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधसूचक (but/indeed)
निरीक्षिताःwere looked at
निरीक्षिताः:
Kriya (क्रिया; passive predication)
TypeVerb
Rootनि-ईक्ष् (धातु) → निरीक्षित (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; (past passive participle: ‘having been looked at’)
शक्तयःthe spears/powers
शक्तयः:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootशक्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; प्रथमा-विभक्ति; बहुवचन
स्तब्ध-शस्त्र-ओघाःwhose mass of weapons was immobilized
स्तब्ध-शस्त्र-ओघाः:
Visheshana (विशेषण of ‘शक्तयः’)
TypeAdjective
Rootस्तब्ध (प्रातिपदिक) + शस्त्र (प्रातिपदिक) + ओघ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; तत्पुरुषः (स्तब्धः शस्त्राणाम् ओघः)
विफल-उत्साःwith their zeal rendered futile
विफल-उत्साः:
Visheshana (विशेषण of ‘शक्तयः’)
TypeAdjective
Rootविफल (प्रातिपदिक) + उत्साह (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; कर्मधारयः (विफलः उत्साहः येषाम्)
हताम्to a slain/defeated state
हताम्:
Karma (कर्म/object of ‘गताः’)
TypeAdjective
Rootहन् (धातु) → हत (कृदन्त, क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative); एकवचन; ‘हत’ इति क्त-कृदन्त; (गति-क्रियायाः सह गन्तुम्)
गताःwent, came to (that state)
गताः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) → गत (कृदन्त, क्त)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग; प्रथमा; बहुवचन; (predicative: ‘went/ended up’)