दुर्मद-कुरण्ड-वधः (The Slaying of Durmada and Kuraṇḍa) — Lalitopākhyāna Battle Continuation
प्रतिबभ्रु शरस्तोमान्ववृषुर्वारिदा इव / दैत्यसैन्यपतिप्रौढ कोदडोत्थाः शिलीमुखाः / बभ्रूणां दन्तकोटीषु कठोरघट्टनं व्यधुः
pratibabhru śarastomānvavṛṣurvāridā iva / daityasainyapatiprauḍha kodaḍotthāḥ śilīmukhāḥ / babhrūṇāṃ dantakoṭīṣu kaṭhoraghaṭṭanaṃ vyadhuḥ
دَیتیہ لشکر کے سالار کے پختہ کمان سے نکلے ہوئے شِلی مُکھ تیر بادلوں کی بارش کی طرح بَبھرو پر تیروں کی جھڑی برسانے لگے۔ اُن تیروں نے بَبھروؤں کے دانتوں کی نوکوں پر سخت ضرب لگائی۔