दुर्मद-कुरण्ड-वधः (The Slaying of Durmada and Kuraṇḍa) — Lalitopākhyāna Battle Continuation
इति श्रीब्रह्माण्डमहापुराणे उत्तरभागे हयग्रीवागस्त्यसंवादे ललितोपाख्याने दुर्मदकुरण्डवधो नाम द्वाविंशो ऽध्यायः अथाश्वरूढया क्षिप्ते कुरण्डे भण्डदानवः / कुटिलाक्षमिदं प्रोचे पुनरेव युयुत्सया
iti śrībrahmāṇḍamahāpurāṇe uttarabhāge hayagrīvāgastyasaṃvāde lalitopākhyāne durmadakuraṇḍavadho nāma dvāviṃśo 'dhyāyaḥ athāśvarūḍhayā kṣipte kuraṇḍe bhaṇḍadānavaḥ / kuṭilākṣamidaṃ proce punareva yuyutsayā
یوں شری برہمانڈ مہاپُران کے اُتر بھاگ میں ہَیَگریو–اگستیہ سنواد کے للیتوپاکھیان میں ‘دُرمَد کورنڈ وَدھ’ نامی بائیسواں ادھیائے۔ پھر جب اشواروڑھا نے کورنڈ کو پھینکا تو بھنڈ دانَو نے دوبارہ جنگ کی خواہش سے کُٹِلاکش سے یہ بات کہی۔