Previous Verse
Next Verse

Shloka 105

Bhaṇḍāsurāhaṅkāra

The Mustering of the Daitya Forces and the Roar of War

तेनाङ्कुशेन ज्वलता पीतजीवितशोणितः / कुरण्डो न्यपतद्भूमौ वज्ररुग्ण इव द्रुमः

tenāṅkuśena jvalatā pītajīvitaśoṇitaḥ / kuraṇḍo nyapatadbhūmau vajrarugṇa iva drumaḥ

اُس دہکتے انکُش سے اس کا خونِ حیات گویا نچوڑ لیا گیا؛ کُرَṇḍک بجلی سے ٹوٹے درخت کی طرح زمین پر گر پڑا۔

तेनwith that
तेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग; तृतीया एकवचन; सर्वनाम
अङ्कुशेनwith the goad
अङ्कुशेन:
करण (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootअङ्कुश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; तृतीया एकवचन
ज्वलताblazing
ज्वलता:
करणविशेषण (Qualifier of instrument)
TypeAdjective
Rootज्वल् (धातु) → ज्वलत् (कृदन्त)
Formवर्तमानकृदन्त (शतृ); पुंलिङ्ग; तृतीया एकवचन; विशेषणम् (अङ्कुशस्य)
पीत-जीवित-शोणितःwhose life-blood was drunk/drawn out
पीत-जीवित-शोणितः:
कर्तृविशेषण (Qualifier of subject)
TypeAdjective
Rootपीत (कृदन्त/प्रातिपदिक) + जीवित (प्रातिपदिक) + शोणित (प्रातिपदिक)
Formबहुव्रीहिः; पुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; (यस्य जीवितं शोणितं पीतम्/पीतं तस्य)
कुरण्डःKuraṇḍa
कुरण्डः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootकुरण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन
न्यपतत्fell down
न्यपतत्:
क्रिया (Action)
TypeVerb
Rootपत् (धातु) + नि (उपसर्ग)
Formलङ् (अनद्यतनभूत/Imperfect); प्रथमपुरुष; एकवचन; परस्मैपदम्
भूमौon the ground
भूमौ:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootभूमि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; सप्तमी एकवचन
वज्र-रुग्णःbroken by a thunderbolt
वज्र-रुग्णः:
उपमानविशेषण (Qualifier in simile)
TypeAdjective
Rootवज्र (प्रातिपदिक) + रुग्ण (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषः (वज्रेण रुग्णः = struck/broken by a thunderbolt)
इवlike
इव:
उपमा-सूचक (Simile marker)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formअव्यय; उपमावाचक (simile-marker)
द्रुमःa tree
द्रुमः:
उपमान (Standard of comparison)
TypeNoun
Rootद्रुम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा एकवचन