Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

श्रीचक्रराजरथ—पर्वस्थदेवतानाम् प्रकाशनम्

Revelation of the Deities Stationed on the Śrīcakra-Rāja-Ratha’s Sections

यज्ञद्रोहकृतां दुष्टदैत्यानां भक्षणे समाः / नित्यमेव च सेवन्ते पोत्रिणीं दण्डनायिकाम्

yajñadrohakṛtāṃ duṣṭadaityānāṃ bhakṣaṇe samāḥ / nityameva ca sevante potriṇīṃ daṇḍanāyikām

یَجْنَ (قربانی) سے دغا کرنے والے بدکار دَیتیوں کو نگلنے میں وہ یکساں طور پر تیار ہیں؛ اور سزا دینے والی ‘پوترِنی’ نائکہ کی وہ ہمیشہ خدمت کرتے ہیں۔

यज्ञ-द्रोह-कृताम्of those who betray the sacrifice
यज्ञ-द्रोह-कृताम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeAdjective
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक) + द्रोह (प्रातिपदिक) + कृत् (कृ धातु) (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; समासः—तत्पुरुष (यज्ञस्य द्रोहं कुर्वन्ति ये)
दुष्ट-दैत्यानाम्of the wicked Daityas
दुष्ट-दैत्यानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootदुष्ट (प्रातिपदिक) + दैत्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; समासः—कर्मधारय
भक्षणेin/for devouring
भक्षणे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootभक्षण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
समाःcapable; equal (to the task)
समाः:
Karta-anukula Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन; अर्थः—'समर्थाः/तुल्याः' (equal/competent)
नित्यम्always
नित्यम्:
Avyaya (अव्यय/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootनित्य (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-प्रयोग (adverbial accusative), अर्थः—always
एवindeed
एव:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphasis)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
सेवन्तेthey serve/attend
सेवन्ते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootसेव् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन
पोत्रिणीम्Potriṇī (a female figure/name)
पोत्रिणीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपोत्रिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
दण्ड-नायिकाम्the leader/agent of punishment
दण्ड-नायिकाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदण्ड (प्रातिपदिक) + नायिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः—तत्पुरुष (दण्डस्य नायिका = leader of punishment)