Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

Varāha-uddhāraṇa and the Re-constitution of Bhū-maṇḍala

Earth after Pralaya

कृते कृताशे ऽतीते तु वभूव तदनन्तरम् / त्रेतायुगसमुत्पत्तिः सांशा च ऋषिसत्तमाः

kṛte kṛtāśe 'tīte tu vabhūva tadanantaram / tretāyugasamutpattiḥ sāṃśā ca ṛṣisattamāḥ

جب کِرت یُگ کا حصّہ گزر گیا تو اس کے فوراً بعد تریتا یُگ کی پیدائش ہوئی؛ اے رِشیوں کے سردارو، وہ بھی حصّوں کے ساتھ تھا۔

कृतेin the Kṛta age
कृते:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; ‘in the Kṛta (age)’
कृत-अंशेwhen the Kṛta portion
कृत-अंशे:
अधिकरण (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootकृत + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; समासः—कृतस्य अंशे (षष्ठी-तत्पुरुष)
अतीतेhaving passed/elapsed
अतीते:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअतीत (प्रातिपदिक; कृदन्त from √इ + अति)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), एकवचन; भूतकृदन्त (क्त) — ‘having passed’
तुbut/then
तु:
सम्बन्धसूचक (Discourse connector/निपात)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction/contrast)
बभूवcame to be/arose
बभूव:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√भू (धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
तत्-अनन्तरम्immediately thereafter
तत्-अनन्तरम्:
क्रियाविशेषण (Adverbial—time/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootतद् + अनन्तर (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव—‘thereafter/immediately after that’ (adverb)
त्रेता-युग-समुत्पत्तिःthe arising of the Tretā age
त्रेता-युग-समुत्पत्तिः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootत्रेता + युग + समुत्पत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन; समासः—त्रेतायुगस्य समुत्पत्तिः (षष्ठी-तत्पुरुष)
स-अंशाःwith portions/parts
स-अंशाः:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootस (उपसर्ग/सह) + अंश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—अंशैः सह (सह-तत्पुरुष)
and
:
समुच्चय (Coordination/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
ऋषि-सत्तमाःthe best of sages
ऋषि-सत्तमाः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootऋषि + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—ऋषीणां सत्तमाः (षष्ठी-तत्पुरुष)