Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Prakriya Pada, Shloka 16

Lokakalpanā / The Ordering of the Worlds

Cosmogony and Earth’s Retrieval

दीक्षासमाप्तीष्टिदंष्ट्रःक्रतुदन्तो जुहूसुखः / अग्निजिह्वो दर्भरोमा ब्रह्मशीर्षो महातपाः

dīkṣāsamāptīṣṭidaṃṣṭraḥkratudanto juhūsukhaḥ / agnijihvo darbharomā brahmaśīrṣo mahātapāḥ

جس کی دَمشٹرائیں دیکشا-سمাপ্তی کی اِشٹی ہیں، جس کے دانت کرتو ہیں، جو جُہو سے مسرور ہوتا ہے؛ جس کی زبان اگنی ہے، جس کے رونگٹے دربھ ہیں، جس کا سر برہما ہے—وہ مہاتپسی ہے۔

dīkṣā-samāpti-iṣṭi-daṃṣṭraḥwhose tusks are (symbolically) initiation, completion, and sacrifice
dīkṣā-samāpti-iṣṭi-daṃṣṭraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdīkṣā (प्रातिपदिक) + samāpti (प्रातिपदिक) + iṣṭi (प्रातिपदिक) + daṃṣṭra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); बहुव्रीहि: ‘whose tusks are (like) dīkṣā, samāpti, and iṣṭi’ (ritual metaphors)
kratu-dantaḥwhose teeth are the sacrificial rites
kratu-dantaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootkratu (प्रातिपदिक) + danta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); बहुव्रीहि: ‘whose teeth are (the) kratus (sacrificial rites)’
juhū-sukhaḥdelighting in the juhū (sacrificial ladle)
juhū-sukhaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootjuhū (प्रातिपदिक) + sukha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); बहुव्रीहि: ‘to whom the juhū-ladle is dear/pleasant’
agni-jihvaḥfire-tongued
agni-jihvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootagni (प्रातिपदिक) + jihvā (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); बहुव्रीहि: ‘whose tongue is fire’
darbha-romāhaving darbha-grass as hair
darbha-romā:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootdarbha (प्रातिपदिक) + roman (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); बहुव्रीहि: ‘whose hair is darbha-grass’
brahma-śīrṣaḥBrahmā-/Veda-headed
brahma-śīrṣaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + śīrṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); बहुव्रीहि: ‘whose head is Brahmā / whose head is (the) brahman (Veda)’ (contextual)
mahā-tapāḥof great austerity
mahā-tapāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmahā (प्रातिपदिक) + tapas (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); बहुव्रीहि: ‘of great austerity’