Previous Verse
Next Verse

Shloka 185

व्यासशिष्योत्पत्तिवर्णन (Origins/Enumeration of Vyāsa’s Disciplic Succession) — Chapter on Vedic Transmission Lineages

मन्वन्तरप्रतीक्षास्ते क्षीयमाणास्तपस्विनः / मन्वन्तरोत्सवस्यार्थे संतत्यर्थे च सर्वदा

manvantarapratīkṣāste kṣīyamāṇāstapasvinaḥ / manvantarotsavasyārthe saṃtatyarthe ca sarvadā

وہ تپسوی منونتر کی प्रतीक्षा میں (پچھلے دور کے زوال کے ساتھ) گھلتے جاتے ہیں؛ ہمیشہ منونتر-اُتسو کے لیے اور سلسلے کی بقا کے لیے۔

मन्वन्तर-प्रतीक्षाःwaiting for the manvantara
मन्वन्तर-प्रतीक्षाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमन्वन्तर (प्रातिपदिक) + प्रतीक्षा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (qualifier of ते/तपस्विनः)
तेthey
ते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्तृपद
क्षीयमाणाःdwindling, wasting away
क्षीयमाणाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षी (धातु) → क्षीयमान (कृदन्त, शानच्/लट्-कर्तरि वर्तमान)
Formवर्तमानकाले कर्तरि शानच्-प्रत्ययान्त कृदन्त; पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
तपस्विनःascetics
तपस्विनः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतपस्विन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st), बहुवचन; कर्तृपद (apposition to ते)
मन्वन्तर-उत्सवस्यof the manvantara-festival/occasion
मन्वन्तर-उत्सवस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमन्वन्तर (प्रातिपदिक) + उत्सव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; षष्ठी (6th), एकवचन; सम्बन्ध (genitive)
अर्थेfor the sake of
अर्थे:
Hetu (हेतु/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootअर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन; हेतौ/प्रयोजने सप्तमी (locative of purpose)
संतति-अर्थेfor the sake of continuity/progeny
संतति-अर्थे:
Hetu (हेतु/प्रयोजन)
TypeNoun
Rootसंतति (प्रातिपदिक) + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; सप्तमी (7th), एकवचन; हेतौ/प्रयोजने सप्तमी
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चयबोधक निपात
सर्वदाalways
सर्वदा:
Sambandha (सम्बन्ध/क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootसर्वदा (अव्यय)
Formअव्यय; नित्यत्ववाचक क्रियाविशेषण (adverb of time)