Previous Verse
Next Verse

Shloka 57

यज्ञप्रवर्तनम् (Yajña-pravartana) — The Institution/Commencement of Sacrifice in Dvāpara

गोप्तारश्चाप्यगोप्तारः प्रभविष्यन्ति शासकाः / हर्त्तारः पररत्नानां परदारविमर्शकाः

goptāraścāpyagoptāraḥ prabhaviṣyanti śāsakāḥ / harttāraḥ pararatnānāṃ paradāravimarśakāḥ

حفاظت کرنے والے کہلانے کے باوجود بےحفاظت حکمران غالب آئیں گے؛ وہ دوسروں کے جواہرات لوٹنے والے اور پرائی عورتوں کی بےحرمتی کرنے والے ہوں گے۔

गोप्तारःprotectors
गोप्तारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Root√गुप् (धातु)
Formतृच्-प्रत्ययान्त (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formसम्भावन/अपि-कारक अव्यय (also/even)
अगोप्तारःnon-protectors
अगोप्तारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootअ-गोप्तृ (प्रातिपदिक; from √गुप् + तृच्, with नञ्)
Formतृच्-प्रत्ययान्त (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; नञ्-पूर्वक
प्रभविष्यन्तिwill arise/come to be
प्रभविष्यन्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र√भू (धातु)
Formलृट्-लकार (Simple Future), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
शासकाःrulers
शासकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशासक (प्रातिपदिक; from √शास् + ण्वुल्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
हर्तारःstealers
हर्तारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Root√हृ (धातु)
Formतृच्-प्रत्ययान्त (agent noun), पुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन
पररत्नानाम्of others' jewels
पररत्नानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootपर-रत्न (प्रातिपदिक; components: पर + रत्न)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी (6), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष
परदारविमर्शकाःviolators of others' wives
परदारविमर्शकाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपर-दार-विमर्शक (प्रातिपदिक; components: पर + दार + विमर्शक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (others' wives + toucher/violator)