Previous Verse
Next Verse

Shloka 124

यज्ञप्रवर्तनम् (Yajña-pravartana) — The Institution/Commencement of Sacrifice in Dvāpara

मन्वन्तरेषु सर्वेषु अतीतानागतेष्विह / तुल्याभिमानिनः सर्वे नामरूपैर्भवन्त्युत

manvantareṣu sarveṣu atītānāgateṣviha / tulyābhimāninaḥ sarve nāmarūpairbhavantyuta

تمام منونتروں میں—گزشتہ اور آئندہ—سب کا احساسِ خودی یکساں ہوتا ہے؛ وہ صرف نام و صورت کے فرق سے ظاہر ہوتے ہیں۔

manvantareṣuin (all) manvantaras
manvantareṣu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootmanvantara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), बहुवचन; समास: manu + antara (षष्ठी/तत्पुरुष)
sarveṣuin all
sarveṣu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th), बहुवचन; विशेषण
atīta-anāgateṣuin the past and future (ones)
atīta-anāgateṣu:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootatīta (प्रातिपदिक) + anāgata (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, सप्तमी (7th), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (past and future)
ihahere
iha:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootiha (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (locative adverb)
tulya-abhimāninaḥhaving similar self-identification
tulya-abhimāninaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Roottulya (प्रातिपदिक) + abhimānin (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समास: तुल्यः अभिमानः यस्य/येषां (तत्पुरुष) — ‘having similar self-conceit/identity’
sarveall (of them)
sarve:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootsarva (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
nāma-rūpaiḥby names and forms
nāma-rūpaiḥ:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootnāma (प्रातिपदिक) + rūpa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/करण), बहुवचन; इतरेतर-द्वन्द्व
bhavantithey become/are
bhavanti:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
Formलट् (present), प्रथमपुरुष (3rd person), बहुवचन; परस्मैपद
utaalso/indeed
uta:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootuta (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय/विशेषण निपात (particle: ‘and also/indeed’)