Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 57

राज्याभिषेक-विभागः

Distribution of Sovereignties / Appointments of Cosmic Lords

इत्येते क्रूर कर्माणः पौलस्त्या राक्षसा दश / दारुणाभिजनाः सर्वे देवैरपि दुरासदाः

ityete krūra karmāṇaḥ paulastyā rākṣasā daśa / dāruṇābhijanāḥ sarve devairapi durāsadāḥ

یوں پَولستیہ نسل کے یہ دس راکشس نہایت سفّاک اعمال والے تھے؛ سب کے سب ہولناک خاندان کے، اور دیوتاؤں کے لیے بھی ناقابلِ دسترس تھے۔

इतिthus
इति:
वाक्य-सम्बन्ध (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण/समाप्त्यर्थक (quotative/thus)
एतेthese
एते:
कर्ता (Kartā/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
क्रूरकर्माणःof cruel deeds
क्रूरकर्माणः:
विशेषण (Viśeṣaṇa of एते)
TypeAdjective
Rootक्रूर-कर्मन् (प्रातिपदिक; क्रूर + कर्मन्)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारयः (क्रूरं कर्म येषाम्/क्रूरकर्मा)
पौलस्त्याःPulastya’s descendants
पौलस्त्याः:
विशेषण (Viśeṣaṇa of राक्षसाः)
TypeAdjective
Rootपौलस्त्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; गोत्र/वंशवाचक विशेषण (descendants of Pulastya)
राक्षसाःrākṣasas/demons
राक्षसाः:
कर्ता (Kartā; predicate nominative)
TypeNoun
Rootराक्षस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
दशten
दश:
विशेषण (Numeral qualifier)
TypeAdjective
Rootदशन्/दश (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक, प्रथमा, बहुवचनार्थे अव्ययवत् प्रयोगः (indeclinable-like numeral)
दारुणाभिजनाःof dreadful lineage
दारुणाभिजनाः:
विशेषण (Viśeṣaṇa of राक्षसाः/एते)
TypeAdjective
Rootदारुण-अभिजन (प्रातिपदिक; दारुण + अभिजन)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारयः
सर्वेall
सर्वे:
विशेषण (Viśeṣaṇa of एते)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
देवैःby the gods
देवैः:
करण (Karaṇa/Instrument)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/तृतीया), बहुवचन; करण/सहायक (instrumental/agent in passive sense)
अपिeven
अपि:
निपात (Particle)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अप्यर्थक (even/also)
दुरासदाःhard to approach/assail
दुरासदाः:
विशेषण (Viśeṣaṇa of एते/राक्षसाः)
TypeAdjective
Rootदुर्-आसद (प्रातिपदिक; दुर् + आसद)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; उपपद-तत्पुरुषः/नञ्-सदृशः (hard to approach/assail)