Shloka 122

चीरपत्राजिनघराः संकरं घोरमास्थिताः / अल्पायुषो नष्टवार्ता बह्वाबाधाः सुदुःखिताः

cīrapatrājinagharāḥ saṃkaraṃ ghoramāsthitāḥ / alpāyuṣo naṣṭavārtā bahvābādhāḥ suduḥkhitāḥ

وہ چیتھڑوں، پتّوں اور ہرن کی کھال کے لباس پہن کر ہولناک مخلوط دھرم کو اختیار کریں گے۔ عمر کم ہوگی، نیک روش کی خبر مٹ جائے گی، بہت سی آفتوں میں گرفتار اور نہایت غمگین ہوں گے۔

चीर-पत्र-अजिन-घराःhaving huts of rags, leaves, and skins
चीर-पत्र-अजिन-घराः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootचीर (प्रातिपदिक) + पत्र (प्रातिपदिक) + अजिन (प्रातिपदिक) + घर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), बहुवचन; बहुव्रीहिः—चीरं पत्रं अजिनं घरं येषां ते
संकरम्confusion; intermixture
संकरम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootसंकर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
घोरम्terrible
घोरम्:
Karma-anvaya (कर्मविशेषण)
TypeAdjective
Rootघोर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; विशेषणम् (qualifier) संकरम्
आस्थिताःhaving resorted to
आस्थिताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeVerb
Rootआ-स्था (धातु)
Formकृत्—क्त (past passive participle); पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; अर्थः—आस्थित/प्राप्त/आश्रित (having resorted to)
अल्प-आयुषःshort-lived
अल्प-आयुषः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootअल्प (प्रातिपदिक) + आयुस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारयः—अल्पं आयुः येषां ते
नष्ट-वार्ताःwith lost traditions/news
नष्ट-वार्ताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootनष्ट (कृदन्त/नश् धातोः क्त) + वार्ता (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारयः—नष्टा वार्ता येषां ते
बहु-आबाधाःafflicted by many troubles
बहु-आबाधाः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootबहु (प्रातिपदिक) + आबाधा (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारयः—बह्व्यः आबाधाः येषां ते
सु-दुःखिताःvery miserable
सु-दुःखिताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeAdjective
Rootसु (उपसर्ग/अव्यय) + दुःखित (प्रातिपदिक; दुःख + इत/क्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्मधारयः—अतिशयेन दुःखिताः