Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

Vṛṣṇivaṃśa–Anukīrtana (Enumeration of the Vṛṣṇi Lineage) — Questions on Viṣṇu’s Human Descent

सूत उवाच देवासुरं यथावृत्तं ब्रुवतस्तन्निबोधत

sūta uvāca devāsuraṃ yathāvṛttaṃ bruvatastannibodhata

سوت نے کہا—دیووں اور اسوروں کا جیسا واقعہ ہوا، اسے میرے کلام سے سن کر سمجھو۔

सूतःSūta
सूतः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसूत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
उवाचsaid
उवाच:
Kriya (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन (Singular), परस्मैपद
देवthe gods
देव:
Karma (कर्म/Content of speech; quoted topic)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन (Singular)
असुरम्the asuras
असुरम्:
Karma (कर्म/Object; paired with देव)
TypeNoun
Rootअसुर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
यथाas, according to
यथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Adverbial relation)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय)
Formअव्यय; उपमान/प्रकारवाचक (adverb of manner: 'as, according to')
वृत्तम्the event, what occurred
वृत्तम्:
Karma (कर्म/Object; 'what happened')
TypeNoun
Rootवृत्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
ब्रुवतःof (me) speaking/telling
ब्रुवतः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeVerb
Rootब्रू (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (Present participle), परस्मैपद, पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/Genitive), एकवचन; 'of (me) speaking'
तत्that
तत्:
Karma (कर्म/Object of निबोधत)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन (Singular)
निबोधतunderstand, listen
निबोधत:
Kriya (क्रिया/Command)
TypeVerb
Rootबुध् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative), मध्यम-पुरुष (2nd person), बहुवचन (Plural), परस्मैपद; उपसर्ग: नि-