Previous Verse
Next Verse

Brahmanda Purana — Anushanga Pada, Shloka 114

Vṛṣṇivaṃśa–Anukīrtana (Enumeration of the Vṛṣṇi Lineage) — Questions on Viṣṇu’s Human Descent

ततो देवा न्यवर्त्तन्त विज्वरा मुदिताश्च ह / न्यस्तशस्त्रेषु दैत्येषु स्वान्वै जग्मुर्यथागतान्

tato devā nyavarttanta vijvarā muditāśca ha / nyastaśastreṣu daityeṣu svānvai jagmuryathāgatān

پھر دیوتا بےخوف اور مسرور ہو کر لوٹ گئے؛ جب دیتیوں نے ہتھیار رکھ دیے تو وہ جیسے آئے تھے ویسے ہی اپنے اپنے دھام کو چلے گئے۔

tataḥthen
tataḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय (adverb)
devāḥthe gods
devāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन
nyavartantareturned/turned back
nyavartanta:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootni+vṛt (वृत् धातु)
Formलङ् (Imperfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद
vijvarāḥfree from fever/distress
vijvarāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootvijvara (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (of ‘devāḥ’)
muditāḥrejoiced
muditāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootmudita (मुद् धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formभूतकृदन्त, पुल्लिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय (conjunction)
haindeed/forsooth
ha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootha (अव्यय)
Formअव्यय (particle; narrative emphasis)
nyasta-śastreṣuamong those who had laid down weapons
nyasta-śastreṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootnyasta (क्त; कृदन्त) + śastra (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (न्यस्तानि शस्त्राणि येषु), बहुव्रीह्यर्थे; पुल्लिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन; qualifies ‘daityeṣu’
daityeṣuamong the daityas
daityeṣu:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdaitya (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी, बहुवचन
svāntheir own (places)
svān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootsva (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषण (of implied ‘lokān/gṛhān’ or ‘sthānān’)
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय (particle/emphasis)
jagmuḥwent
jagmuḥ:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootgam (गम् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, बहुवचन; परस्मैपद
yathā-āgatānas they had come (back)
yathā-āgatān:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootyathā (अव्यय) + āgata (आ+गम् धातु, क्त-प्रत्यय; कृदन्त)
Formसमास: अव्ययीभाव (यथाऽऽगत), ‘as they had come’; पुल्लिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; qualifies ‘svān (sthānān)’ or object of motion