Previous Verse
Next Verse

Shloka 90

Marut-Soma Boon and Nahusha–Yayati Lineage

Marutakanyā–Vamśa-varṇana

अभिषिच्य ततः पूरुं स राज्ये सुतमात्मनः / दिशि दक्षिणपूर्वस्यां तुर्वसुं तु न्यवेशयत्

abhiṣicya tataḥ pūruṃ sa rājye sutamātmanaḥ / diśi dakṣiṇapūrvasyāṃ turvasuṃ tu nyaveśayat

پھر اس نے اپنے بیٹے پورو کا راجیہ ابھیشیک کر کے اسے سلطنت پر بٹھایا۔ اور جنوب مشرق کی سمت تُروَسو کو مقرر کیا۔

अभिषिच्यhaving anointed
अभिषिच्य:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootअभि-षिच् (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund), अर्थः ‘having anointed’
ततःthen
ततः:
Kala (काल)
TypeIndeclinable
Rootततः (अव्यय)
Formअव्यय, क्रम/अपादानार्थ (then/from there)
पूरुम्Pūru
पूरुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपूरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
राज्येin the kingdom
राज्ये:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootराज्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
सुतम्son
सुतम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुत (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
आत्मनःof himself
आत्मनः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootआत्मन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; स्वकीयार्थ (reflexive sense)
दिशिin the direction
दिशि:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootदिश् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
दक्षिणपूर्वस्याम्in the south-eastern (direction)
दक्षिणपूर्वस्याम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootदक्षिण (प्रातिपदिक) + पूर्व (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; समासः द्वन्द्व (दक्षिणा च पूर्वा च) दिक्-विशेषणम्
तुर्वसुम्Turvasu
तुर्वसुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतुर्वसु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तुand/but
तु:
Avyaya (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, विरोध/अन्वयार्थ (but/and)
न्यवेशयत्installed/settled
न्यवेशयत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootनि-आ-विश् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/Past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; causative sense in usage ‘installed/settled’