Previous Verse
Next Verse

Shloka 69

Marut-Soma Boon and Nahusha–Yayati Lineage

Marutakanyā–Vamśa-varṇana

अविरोधेन धर्मस्य चचार सुखमुत्तमम् / स मार्गमाणः कामानामतद्दोषनिदर्शनात्

avirodhena dharmasya cacāra sukhamuttamam / sa mārgamāṇaḥ kāmānāmataddoṣanidarśanāt

اس نے دھرم کی مخالفت کیے بغیر اعلیٰ خوشی کا برتاؤ کیا۔ وہ خواہشات کی تلاش میں رہا، مگر ان کے عیوب اس پر ظاہر نہ ہوئے۔

अविरोधेनwithout opposition; by non-conflict
अविरोधेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootअविरोध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/3rd), एकवचन
धर्मस्यof dharma
धर्मस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootधर्म (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन
चचारhe practiced/went about
चचार:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootचर् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन
सुखम्happiness, pleasure
सुखम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसुख (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/2nd), एकवचन
उत्तमम्excellent, supreme
उत्तमम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootउत्तम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifying सुखम्)
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
मार्गमाणःseeking
मार्गमाणः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootमृग्/मार्ग् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (Present active participle/शतृ), परस्मैपदी; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
कामानाम्of desires/pleasures
कामानाम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootकाम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन (Plural)
अतत्-दोष-निदर्शनात्from (his) pointing out the faults of the improper
अतत्-दोष-निदर्शनात्:
Hetu/Apadana (हेतु/अपादान)
TypeNoun
Rootअतत् (अव्यय/निपात) + दोष (प्रातिपदिक) + निदर्शन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (Ablative/5th), एकवचन; तत्पुरुष-समास (अतत्-दोषस्य निदर्शनम् = showing faults in what is not proper/untrue)