Next Verse

Shloka 1

इक्ष्वाकुवंशकीर्त्तनम्

Ikṣvāku Lineage Proclamation; Nimi–Mithilā/Videha Genealogy

इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यमभागे तृतीय उपोद्धात पादे भार्गवचरिते इक्ष्वाकुवंशकीर्त्तनं नाम त्रिषष्टितमो ऽध्यायः // ६३// सूत उवाच अनुजस्य विकुक्षेस्तु निमेर्वंशं निबोघत / यो ऽसौ निवेशयामास पुरं देवपुरोपमम्

iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyamabhāge tṛtīya upoddhāta pāde bhārgavacarite ikṣvākuvaṃśakīrttanaṃ nāma triṣaṣṭitamo 'dhyāyaḥ // 63// sūta uvāca anujasya vikukṣestu nimervaṃśaṃ niboghata / yo 'sau niveśayāmāsa puraṃ devapuropamam

یوں شری برہمانڈ مہاپُران کے وایو پروکتہ مَدیَم بھاگ کے تیسرے اُپوَدّھات پاد، بھارگوچریت میں ‘اکشواکو وَنش کیرتن’ نام تریسٹھواں ادھیائے ہے۔ سوت نے کہا—وِکُکشی کے انُج کے نِمی وَنش کو سنو؛ اسی نے دیوپور کے مانند ایک نگر بسایا۔

itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध/Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
Formइत्यादि-समाप्तिसूचक-अव्यय (quotative/closure particle)
śrī-brahmāṇḍein the revered Brahmāṇḍa (Purāṇa)
śrī-brahmāṇḍe:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootśrī + brahmāṇḍa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारयः—‘श्रीमत् ब्रह्माण्डम्’
mahāpurāṇein the Mahāpurāṇa
mahāpurāṇe:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootmahā + purāṇa (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारयः
vāyu-proktespoken by Vāyu
vāyu-prokte:
Adhikarana (अधिकरण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootvāyu + prokta (प्रातिपदिक; कृदन्त from √vac)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; तृतीया-तत्पुरुषः—‘वायुना प्रोक्ते’ (spoken by Vāyu)
madhyama-bhāgein the middle section
madhyama-bhāge:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootmadhyama + bhāga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; कर्मधारयः
tṛtīyathird
tṛtīya:
Adhikarana (अधिकरण/Qualifier)
TypeAdjective
Roottṛtīya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘पादे’ इत्यस्य विशेषणम्
upoddhātain the introductory (upoddhāta)
upoddhāta:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootupoddhāta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; ‘पादे’ इत्यनेन सह—उपोद्धातपादे
pādein the quarter/section
pāde:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootpāda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन
bhārgava-caritein the account of Bhārgava
bhārgava-carite:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeNoun
Rootbhārgava + carita (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः—‘भार्गवस्य चरिते’
ikṣvāku-vaṃśa-kīrttanamthe narration of the Ikṣvāku lineage
ikṣvāku-vaṃśa-kīrttanam:
Karta (कर्ता/Title/Subject)
TypeNoun
Rootikṣvāku + vaṃśa + kīrttana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः—‘इक्ष्वाकुवंशस्य कीर्तनम्’
nāmanamed
nāma:
Sambandha (सम्बन्ध/Naming)
TypeIndeclinable
Rootnāman (प्रातिपदिक)
Formनाम-शब्दः अव्ययवत् प्रयुक्तः (naming particle)
triṣaṣṭitamaḥsixty-third
triṣaṣṭitamaḥ:
Karta (कर्ता/Qualifier of adhyāyaḥ)
TypeAdjective
Roottriṣaṣṭitama (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; क्रमवाचक (ordinal)
adhyāyaḥchapter
adhyāyaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootadhyāya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
sūtaḥSūta
sūtaḥ:
Karta (कर्ता/Speaker)
TypeNoun
Rootsūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
uvācasaid
uvāca:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Root√vac (धातु)
Formलिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन
anujasyaof the younger brother
anujasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootanuja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
vikukṣeḥof Vikukṣi
vikukṣeḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootvikukṣi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
tuindeed, however
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/Particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/विशेषार्थक-अव्यय (particle: but/indeed)
nimeḥof Nimi
nimeḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootnimi (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
vaṃśamlineage
vaṃśam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootvaṃśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
nibodhataunderstand, listen
nibodhata:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootni-√budh (धातु)
Formलोट् (Imperative), परस्मैपद, मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन
yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक-यः (relative pronoun)
asauthat (person)
asau:
Karta (कर्ता/Apposition)
TypeNoun
Rootadas (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; संकेतार्थक (demonstrative)
niveśayāmāsacaused to be settled; established
niveśayāmāsa:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootni-√viś (धातु)
Formणिच्-प्रयोजक (causative) + लिट् (Perfect), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; ‘निवेशयति’ = ‘caused to settle/established’
puramcity
puram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootpura (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन
deva-pura-upamamresembling the city of the gods
deva-pura-upamam:
Karma (कर्म/Qualifier of puram)
TypeAdjective
Rootdeva + pura + upama (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; उपमान-तत्पुरुषः—‘देवपुरस्य उपमम्’ (like the city of the gods)