Previous Verse
Next Verse

Shloka 189

Gāndharva-lakṣaṇa

Traits/Classification of the Gandharvas) and Royal-Genealogical Continuities (Vamśa-prasaṅga

अङ्गदस्याङ्गदाख्याता देशे कारयते पुरी / चन्द्रकेतोस्तु विख्याता चन्द्रचक्रा पुरी शुभा

aṅgadasyāṅgadākhyātā deśe kārayate purī / candraketostu vikhyātā candracakrā purī śubhā

انگد نے اپنے دیس میں ‘انگدا’ نامی نگری بسائی؛ اور چندرکیتو کی مشہور و مبارک نگری ‘چندرچکرا’ کہلاتی تھی۔

aṅgadasyaof Aṅgada
aṅgadasya:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootaṅgada (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
aṅgadākhyātānamed ‘Aṅgadā’/called by Aṅgada’s name
aṅgadākhyātā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootaṅgada-ākhyāta (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP) ‘ākhyāta’ + षष्ठी-तत्पुरुष (aṅgada + ākhyāta)
deśein the region
deśe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootdeśa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
kārayatecauses to be made/establishes
kārayate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद; णिच्-प्रयोग (causative)
purīa city
purī:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpurī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
candraketoḥof Candraketu
candraketoḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/possessor)
TypeNoun
Rootcandraketu (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
tuand/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formविरोध/अन्वय-अव्यय (particle)
vikhyātāwell-known
vikhyātā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvi-khyā (धातु)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (PPP)
candracakrāCandracakrā (name of the city)
candracakrā:
Viśeṣya (विशेष्य/नाम)
TypeNoun
Rootcandra-cakra (प्रातिपदिक; समास)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारय-समास (candra + cakra)
purīthe city
purī:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpurī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
śubhāauspicious/beautiful
śubhā:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन