Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Asamañjasa-tyāga (Abandoning Asamañjasa) — Sagara-carita Continuation

गत्वा यूयं ममादेशात्कपिलं मुनिपुङ्गवम् / ध्यानाव सानमिच्छन्तस्तिष्ठध्वं तदुपह्वरे

gatvā yūyaṃ mamādeśātkapilaṃ munipuṅgavam / dhyānāva sānamicchantastiṣṭhadhvaṃ tadupahvare

میرے حکم سے تم لوگ جا کر منیوں کے سردار کپل کے پاس، اس کے دھیان کے اختتام کی خواہش رکھتے ہوئے، اسی کے قریب ٹھہرے رہو۔

गत्वाhaving gone
गत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootगम् (धातु) + त्वा (क्त्वा)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive)
यूयम्you (all)
यूयम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, बहुवचन; सर्वनाम
ममmy
मम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; सर्वनाम
आदेशात्from (my) command/at my order
आदेशात्:
Apadana/Source (अपादान)
TypeNoun
Rootआदेश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, पञ्चमी (5th/पञ्चमी), एकवचन
कपिलम्Kapila
कपिलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकपिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
मुनिपुङ्गवम्the bull/foremost of sages
मुनिपुङ्गवम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमुनि + पुङ्गव (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (मुनीनां पुङ्गवः); पुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कपिलस्य विशेषणम्
ध्यानावसानम्the end of (his) meditation
ध्यानावसानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootध्यान + अवसान (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समासः (ध्यानस्य अवसानम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
इच्छन्तःwishing/desiring
इच्छन्तः:
Karta (कर्ता)
TypeVerb
Rootइष् (धातु) + शतृ (कृदन्त)
Formशतृ-प्रत्यय वर्तमानकाले कृदन्त; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; कर्तृवाचक
तिष्ठध्वम्stand/remain
तिष्ठध्वम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootस्था (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), बहुवचन; आत्मनेपदम्
तत्of him/that
तत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन (in compound)
उपह्वरेin the nearby place/at his vicinity
उपह्वरे:
Adhikarana/Location (अधिकरण)
TypeNoun
Rootउपह्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; 'nearby place/valley/approach'