सगरस्यौर्वाश्रमगमनम्
Sagara’s Journey to Aurva’s Hermitage
इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यमभागे तृतीय उपोद्धातपादे सगरस्यौर्वाश्रमगमनं नाम पञ्चशत्तमो ऽध्यायः // ५०// सगर उवाच कुशलं मम सर्वत्र महर्षे नात्र संशयः / यस्य मे त्वमनुध्याता शमं भार्गवसत्तमः
iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyamabhāge tṛtīya upoddhātapāde sagarasyaurvāśramagamanaṃ nāma pañcaśattamo 'dhyāyaḥ // 50// sagara uvāca kuśalaṃ mama sarvatra maharṣe nātra saṃśayaḥ / yasya me tvamanudhyātā śamaṃ bhārgavasattamaḥ
یوں شری برہمانڈ مہاپُران کے وायु پروکتہ متوسط حصّے کے تیسرے اُپودھات پاد میں ‘سگر کا اُورْو آشرم کو گमन’ نام پچاسویں ادھیائے۔ سگر نے کہا—اے مہارشی، میرا ہر جگہ خیر ہے، اس میں شک نہیں؛ اے بھارگوَ شریشٹھ، آپ میرے ہِت کا دھیان رکھنے والے اور سکون بخشنے والے ہیں۔