Next Verse

Shloka 1

सगरस्यौर्वाश्रमगमनम्

Sagara’s Journey to Aurva’s Hermitage

इति श्रीब्रह्माण्डे महापुराणे वायुप्रोक्ते मध्यमभागे तृतीय उपोद्धातपादे सगरस्यौर्वाश्रमगमनं नाम पञ्चशत्तमो ऽध्यायः // ५०// सगर उवाच कुशलं मम सर्वत्र महर्षे नात्र संशयः / यस्य मे त्वमनुध्याता शमं भार्गवसत्तमः

iti śrībrahmāṇḍe mahāpurāṇe vāyuprokte madhyamabhāge tṛtīya upoddhātapāde sagarasyaurvāśramagamanaṃ nāma pañcaśattamo 'dhyāyaḥ // 50// sagara uvāca kuśalaṃ mama sarvatra maharṣe nātra saṃśayaḥ / yasya me tvamanudhyātā śamaṃ bhārgavasattamaḥ

یوں شری برہمانڈ مہاپُران کے وायु پروکتہ متوسط حصّے کے تیسرے اُپودھات پاد میں ‘سگر کا اُورْو آشرم کو گमन’ نام پچاسویں ادھیائے۔ سگر نے کہا—اے مہارشی، میرا ہر جگہ خیر ہے، اس میں شک نہیں؛ اے بھارگوَ شریشٹھ، آپ میرے ہِت کا دھیان رکھنے والے اور سکون بخشنے والے ہیں۔

इतिthus
इति:
सम्बन्ध (Discourse marker)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय; उद्धरण-समाप्तिसूचक (quotative/end marker)
श्री-ब्रह्माण्डेin the venerable Brahmāṇḍa (Purāṇa)
श्री-ब्रह्माण्डे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootश्री (प्रातिपदिक) + ब्रह्माण्ड (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; कर्मधारय: श्रीमत् ब्रह्माण्डम्; Locative singular
महापुराणेin the Mahāpurāṇa
महापुराणे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootमहापुराण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; कर्मधारय: महत् पुराणम्
वायु-प्रोक्तेspoken by Vāyu
वायु-प्रोक्ते:
विशेषण (Qualifier of text)
TypeAdjective
Rootवायु (प्रातिपदिक) + प्रोक्त (प्रातिपदिक; क्त from प्र√वच्)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष: वायुनाऽ प्रोक्ते (spoken by Vāyu)
मध्यम-भागेin the middle section
मध्यम-भागे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootमध्यम (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; कर्मधारय: मध्यमः भागः
तृतीयःthird
तृतीयः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootतृतीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ordinal; agrees with (पादः) implied
उपोद्धात-पादेin the introductory quarter/section
उपोद्धात-पादे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeNoun
Rootउपोद्धात (प्रातिपदिक) + पाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी, एकवचन; तत्पुरुष: उपोद्धातस्य पादे
सगरस्यof Sagara
सगरस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootसगर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी, एकवचन; Genitive singular
उर्वा-आश्रम-गमनम्the going to Urvā’s hermitage
उर्वा-आश्रम-गमनम्:
नाम (Title/predicate nominal)
TypeNoun
Rootउर्वा (प्रातिपदिक) + आश्रम (प्रातिपदिक) + √गम् (धातु) + अनम् (कृत्)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष (सप्तमी/षष्ठी-सम्बन्ध): उर्वायाः आश्रमं गमनम् / उर्वाश्रमस्य गमनम्; action noun
नामnamed
नाम:
सम्बन्ध (Title marker)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय; संज्ञासूचक (name-indicator)
पञ्च-शत्तमःfiftieth
पञ्च-शत्तमः:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootपञ्च (संख्या-प्रातिपदिक) + शत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; द्विगु-समास (numeral compound): 50th
अध्यायःchapter
अध्यायः:
कर्ता/विषय (Subject/topic)
TypeNoun
Rootअध्याय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
सगरःSagara
सगरः:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootसगर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Root√वच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन
कुशलम्well-being
कुशलम्:
प्रत्ययार्थ-भाव (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootकुशल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; here as predicate noun ‘well-being’
ममmy
मम:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन; Genitive singular
सर्वत्रeverywhere, in all respects
सर्वत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Scope)
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (everywhere)
महर्षेO great sage
महर्षे:
सम्बोधन (Address)
TypeNoun
Rootमहर्षि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन; Vocative singular
not
:
सम्बन्ध (Negation particle)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formअव्यय; निषेध-निपात (negation)
अत्रhere
अत्र:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Location)
TypeIndeclinable
Rootअत्र (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक (here)
संशयःdoubt
संशयः:
कर्ता (Subject of implied 'is')
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
यस्यwhose/of whom
यस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसक, षष्ठी, एकवचन; relative pronoun ‘whose/of whom’
मेmy
मे:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootअस्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी, एकवचन (enclitic)
त्वम्you
त्वम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; Pronoun
अनुध्याताprotector/one who watches over (by contemplation)
अनुध्याता:
कर्ता (Karta/Subject complement)
TypeNoun
Rootअनु√ध्यै (धातु) + तृ (कृत्-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्तृवाचक तृ-प्रत्ययान्त (agent noun): ‘one who meditates/cares for’
शमम्peace, tranquility
शमम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootशम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; Accusative singular
भार्गव-सत्तमःbest of the Bhārgavas
भार्गव-सत्तमः:
सम्बन्ध/अप्पोजिशन (Appositional epithet)
TypeNoun
Rootभार्गव (प्रातिपदिक) + सत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; तत्पुरुष: भार्गवानां सत्तमः