Sagarapratijñāpālana (Fulfilment of Sagara’s Vow) — Keśinī-vivāha and Royal Return
रममाणो यथाकामं सह ताभ्यां पुरे ऽवसत् / अन्येषां भुवि राज्ञां तु राजशब्दो न चाप्यभूत्
ramamāṇo yathākāmaṃ saha tābhyāṃ pure 'vasat / anyeṣāṃ bhuvi rājñāṃ tu rājaśabdo na cāpyabhūt
وہ ان دونوں کے ساتھ اپنی مرضی کے مطابق خوشی سے رہتا ہوا شہر میں بسا۔ زمین کے دوسرے بادشاہوں کے لیے تو ‘راجا’ کا لفظ بھی گویا باقی نہ رہا۔