Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Kārttavīrya’s Allied Kings Confront Jāmadagnya Rāma

Bhārgava-Charita

सुचन्द्रः पृथिवीपालो युयुधे संगरे नृप / तावुभौ तत्र संक्षुब्धौ नानाशस्त्रास्त्रकोविदौ

sucandraḥ pṛthivīpālo yuyudhe saṃgare nṛpa / tāvubhau tatra saṃkṣubdhau nānāśastrāstrakovidau

اے بادشاہ! زمین کے پالک سُچندر میدانِ جنگ میں لڑا۔ وہاں دونوں غضبناک ہو کر، طرح طرح کے ہتھیاروں اور استروں میں ماہر، آمنے سامنے ٹکرا گئے۔

sucandraḥSucandra
sucandraḥ:
Kartṛ (कर्ता)
TypeNoun
Rootsucandra (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति (Nominative/कर्ता), एकवचन
pṛthivīpālaḥthe king; protector of the earth
pṛthivīpālaḥ:
Kartṛ (कर्ता)
TypeNoun
Rootpṛthivī (प्रातिपदिक) + pāla (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (protector of the earth)
yuyudhefought
yuyudhe:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootyudh (धातु)
Formलिट् (Perfect), आत्मनेपदम्, प्रथमपुरुष, एकवचन
saṃgarein battle
saṃgare:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootsaṃgara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन
nṛpaO king
nṛpa:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative/सम्बोधन), एकवचन
tauthose two
tau:
Kartṛ (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा विभक्ति, द्विवचन (dual)
ubhauboth
ubhau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootubha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; विशेषण
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय; देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
saṃkṣubdhauagitated; enraged
saṃkṣubdhau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsam-kṣubh (धातु) + kta (कृत्)
Formक्त-प्रत्ययान्त (PPP), पुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; ‘उद्विग्न/क्षोभित’ अर्थे
nānā-śastra-astra-kovidauskilled in many weapons and missiles
nānā-śastra-astra-kovidau:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnānā (अव्यय/प्रातिपदिक) + śastra (प्रातिपदिक) + astra (प्रातिपदिक) + kovida (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, द्विवचन; कर्मधारय/तत्पुरुष-समासार्थः (skilled in various weapons and missiles)