Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna

न संदेहस्त्वया कार्यो दूतः क्वापि न बध्यते / यद्बलं तु समाश्रित्य जमदग्निमुनिं नृपः

na saṃdehastvayā kāryo dūtaḥ kvāpi na badhyate / yadbalaṃ tu samāśritya jamadagnimuniṃ nṛpaḥ

تمہیں کوئی شک نہیں کرنا چاہیے؛ قاصد کو کہیں بھی قید نہیں کیا جاتا۔ جس قوت کے سہارے وہ راجا جمَدگنی مُنی کے پاس گیا تھا۔

nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
saṃdehaḥdoubt
saṃdehaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootsaṃdeha (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
tvayāby you
tvayā:
Karana (करण/instrument; agent in passive sense)
TypeNoun
Roottvad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम, द्वितीय-पुरुष, तृतीया-विभक्ति (3rd/Instrumental), एकवचन
kāryaḥto be done / necessary
kāryaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/predicate complement)
TypeAdjective
Rootkārya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन; विधेय-विशेषण (predicative adjective)
dūtaḥmessenger
dūtaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootdūta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
kvāpianywhere
kvāpi:
Adhikarana (अधिकरण/location)
TypeIndeclinable
Rootkva + api (अव्यय)
Formअव्यय; स्थानवाचक-अव्यय 'क्व' + निपात 'अपि' (indefinite: anywhere)
nanot
na:
Sambandha (सम्बन्ध/negation)
TypeIndeclinable
Rootna (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-अव्यय (negative particle)
badhyateis bound / is detained
badhyate:
Kriya (क्रिया/verb)
TypeVerb
Rootbandh (धातु)
Formलट्-लकार (Present), आत्मनेपद, प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; कर्मणि-प्रयोग (passive)
yatwhich
yat:
Sambandha (सम्बन्ध/relative)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक/सर्वनाम)
Formसर्वनाम, नपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन; सम्बन्ध-प्रत्यय (relative)
balamstrength
balam:
Karma (कर्म/object of 'samāśritya')
TypeNoun
Rootbala (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया-विभक्ति (Nom/Acc), एकवचन
tubut / indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/विरोधार्थक-निपात (but/indeed)
samāśrityahaving relied on
samāśritya:
Kriya (क्रिया/absolutive qualifying main action)
TypeVerb
Rootsam-ā-śri (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), परस्मैपद-धातु; अर्थ: 'आश्रित्य' = having resorted to
jamadagni-munimthe sage Jamadagni
jamadagni-munim:
Karma (कर्म/object)
TypeNoun
Rootjamadagni (प्रातिपदिक) + muni (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष-समास (षष्ठी-तत्पुरुष: जमदग्नेः मुनिः); पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/Accusative), एकवचन
nṛpaḥthe king
nṛpaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootnṛpa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन