Bhārgava Rāma at Māhiṣmatī: Narmadā-stuti and the Challenge to Kārttavīryārjuna
नमश्चकार सुप्रीतः शत्रुसाधनतत्परः / नमो ऽस्तु नर्मदे तुभ्यं हरदेहसमुद्भवे
namaścakāra suprītaḥ śatrusādhanatatparaḥ / namo 'stu narmade tubhyaṃ haradehasamudbhave
وہ دشمنوں کے قمع میں سرگرم، نہایت خوش ہو کر سجدۂ تعظیم بجا لایا—“اے نَرمدا! جو ہری کے بدن سے پیدا ہوئی، تجھے نمسکار ہو۔”